Para vos enganar, senhoras e senhores, para iludir-vos, para mostrar que vocês também fazem deduções. | TED | لخداعكم أيها السيدات و السادة, لخداعكم, و إثبات أنكم تضعون إفتراضات. |
senhoras e senhores ... pedimos desculpa por este filme não ser tão grande quanto esperávamos. | Open Subtitles | أيها السيدات و السادة نحن نعتذر لكم لأن الفلم ليس طويل بما فيه الكفاية |
Muito bem, senhoras e senhores, qual é o seu lance para esse espécime único? | Open Subtitles | حسناً أيها السيدات و السادة أنه حقاً رائع, ماذا تظنون ؟ |
Lembrem-se, damas e cavalheiros, que o prémio de 5 mil dólares... é entregue ao casal que acumule mais pontos em cada rodada. | Open Subtitles | تذكروا أيها السيدات و السادة أن الـ خمسة ألاف دولار ستكون من نصيب الثنائي الذي يسجل أعلى النقاط |
damas e cavalheiros, o primeiro truque da noite envolve riscos consideráveis. | Open Subtitles | السيدات و السادة , خدعتي الاولى لهذا اليوم بها مخاطرة كبيرة |
Peço muita desculpa, senhoras e cavalheiros. | Open Subtitles | أنا أعتذر لكم بشدة أيها السيدات و السادة |
senhoras e senhores, Ron Kovac, que nasceu a 4 de Julho de 1946. | Open Subtitles | ايها السيدات و السادة روني كوفتش ولد في الرابع من يوليو عام 1946 |
senhoras e senhores, posso ter a vossa atenção? | Open Subtitles | أيها السيدات و السادة, هل لي بإنتباهكم ؟ |
Por incrível que pareça, senhoras e senhores depois do seu bizarro, horripilante, trilho de destruição estas estranhas criaturas parecem estar a entoar o que parece ser um número musical. | Open Subtitles | يبدو غريبا أيها السيدات و السادة بعد ما سببوه من فوضى وخراب بالمبنى هذه المخلوقات الغريبة تستمتع |
Com licença, senhoras e senhores, daqui a 2 horas e 23 minutos... chegamos à órbita de Neptuno. | Open Subtitles | بعد إذنكم ، أيها السيدات و السادة فى خلال ساعتين تقريباً و 23 دقيقة سنكون قد وصلنا ، لمدار نبتون |
senhoras e senhores, estamos na presença do Génio. | Open Subtitles | السيدات و السادة نحن الآن فى حضور مع العظمة |
senhoras e senhores, sou médico há 23 anos e não sei o que dizer. | Open Subtitles | ايها السيدات و السادة لقد مارست الطب لمدة 23 سنة والأن انا عاجز |
senhoras e senhores, há uma pequena cidade a norte de Boston chamada Woburn. | Open Subtitles | السيدات و السادة توجد بلدة شمال بوسطن تدعى وبورن |
senhoras e senhores do Conselho. Podem explicar porquê? | Open Subtitles | السيدات و السادة أعضاء المجلس، هلا شرحتم السبب ؟ |
senhoras e senhores, o Presidente dos Estados Unidos. | Open Subtitles | أيها السيدات و السادة رئيس الولايات المتحدة |
senhoras e senhores, por favor, permaneçam calmos. | Open Subtitles | السيدات و السادة الركاب من فضلكم إبقوا هادئين |
Atenção, todos os passageiros. senhoras e senhores, por favor, permaneçam calmos. | Open Subtitles | السيدات و السادة الركاب من فضلكم إبقوا هادئين |
O mundo, damas e cavalheiros, está à beira de novas e terríveis possibilidades. | Open Subtitles | إن العالم ايها السيدات و السادة على حافة قدرات هائلة و مخيفة |
Muito obrigado, damas e cavalheiros. | Open Subtitles | شكرا جزيلا لكم أيها، السيدات و السادة. |
O milagre de Nikola Tesla, damas e cavalheiros. | Open Subtitles | معجزة نيكولا تسلا , السيدات و السادة |
A vossa atenção, senhoras e cavalheiros. | Open Subtitles | إنتباه أيها السيدات و السادة ...ليست لدينا معلومات مؤكدة |