"Temos de flutuar como a folha no rio da vida" e matar a velhota. | Open Subtitles | يجب أن تعوم مثل ورقة على نهرِ الحياة و نقتل السيدة المسنة |
Embora tivéssemos aprendido a ignorar a maioria das coisas que a velhota tinha para dizer, parece que havia uma carta que a Lucy escreveu ao Jimmy, pouco tempo depois de ele ter descoberto que ela estava grávida. | Open Subtitles | على الرغم من أنه تم اخبارنا بعدم تصديق معظم ما تقوله السيدة المسنة اتضح أن جيمي تلقى رساله مكتوبة من لوسي |
Às vezes vejo o fantasma da Doris, a velhota que morreu na minha banheira. | Open Subtitles | أحياناً أرى شبح دوريس السيدة المسنة التي ماتت بحوضي |
Prendiam-te, perguntavam-te sobre a idosa e tu não sabias de nada. | Open Subtitles | يستدرجونك ويسألونك عن السيدة المسنة ولن تعرف شيئاً عنها |
Primeiro vamos buscar o Daniel, e depois, a senhora idosa. Está bem? | Open Subtitles | فسوف نحصل على دانيال أولا وهذه السيدة المسنة. |
Agora é briga, velhota! | Open Subtitles | لقد بدأ التحدي الآن أيتها السيدة المسنة |
Lamento imenso tê-lo apanhado a apalpar a velhota. | Open Subtitles | - آسف أني أزعجتك وأنت ... -تتحسس السيدة المسنة |
"A apalpar a velhota." | Open Subtitles | -أتحسس السيدة المسنة ! |
Tens o dinheiro, e não mataste a idosa. | Open Subtitles | لديك المال، ولم تقتل السيدة المسنة |
É óbvio que a senhora idosa não está no seu perfeito juízo. | Open Subtitles | بالتأكيد السيدة المسنة مخبولة |
A idosa dizia que: | Open Subtitles | السيدة المسنة قالت... |