Porque é que a senhora Sibley deixou-o entrar no barco? | Open Subtitles | لم سمحت له السيدة سيبلي بالصعود على متن السفينة |
Mas se fosse a ti, encontraria uma maneira de superar a tua antipatia pela senhora Sibley para aprender os seus costumes e caminhos. | Open Subtitles | ولو كنت مكانك , ساجد وسيلة للتقرب من السيدة سيبلي لاستيعاب بعض من ادبها وطرقها |
Apesar da beleza da senhora Sibley, que mulher compreende as necessidades da vocação de um homem? | Open Subtitles | الان , في حين جمال السيدة سيبلي لا يختلف عليه احد ? ما مدى فهم النساء للضروريات في مهنة الرجال |
A senhora Sibley dar-me-ia umas chicotadas se soubesse que tinha vindo aqui, mas receio que o senhor Hooke a arruíne. | Open Subtitles | السيدة سيبلي ستعاقبني ان علمت اني اتيت لاخبارك لكن اخاف ان السيد هوك سيقوم بتخريب حياتها |
A senhora Sibley quis sempre o melhor para o senhor. | Open Subtitles | السيدة (سيبلي) دائمًا ما إهتمت بك من أعماق قلبها |
A senhora Sibley não faria mal a nenhum ser vivo. | Open Subtitles | السيدة (سيبلي) لا يُمكن أن تؤذي أي كائن حي |
O que pediu a senhora Sibley? | Open Subtitles | ماذا طلبت السيدة سيبلي ? |
Porque é que o pai está reunido com a criada da senhora Sibley? | Open Subtitles | لماذا قد يتقابل أبي مع خدّم السيدة (سيبلي)؟ |
Posso sugerir, pai, que o tónico da senhora Sibley seja apenas isso. | Open Subtitles | ربما أقترح هذا أيها الأب أن السيدة (سيبلي) تلك هي علاقتها بالمُنشط |
Numa manhã, quando a senhora Sibley estava fora a tratar de negócios... | Open Subtitles | (الذي خرجت فيه السيدة (سيبلي من أجل الأعمال التجارية والشحن |
Sim, senhor. Fui enviada pela senhora Sibley para ajudar o seu marido doente. | Open Subtitles | أجل، سيدي، مرسله من قبل السيدة (سيبلي) |
A senhora Sibley pediu para lhe entregar. | Open Subtitles | السيدة (سيبلي) طلبت مني أن أعطيك اياه |
A senhora Sibley? | Open Subtitles | السيدة (سيبلي)، صحيح؟ |
Tudo graças à bondade da senhora Sibley. | Open Subtitles | (كل الشكر لعطف السيدة (سيبلي |