Foi aquela mulher da firma de alugueres, não foi? | Open Subtitles | كانت تلك السيدة في شركة النقل أليس كذلك؟ |
A mulher da recepção disse que ninguém perguntou por ti. Todas as chaves são diferentes, ela e o marido têm as chaves mestras. | Open Subtitles | السيدة في الإستقبال تقول بأنّ لا أحد سأل عنك كلّ مفاتيح الغرفة مختلفة |
Às pessoas desta cidade... que são super boas no que fazem e nunca são reconhecidas... como a senhora da D.G.V. É um trabalho duro. | Open Subtitles | الخارقون في تأدية عملهم دون أي عرفان بفضلهم كتلك السيدة في إدارة المرور، عملها شاق |
Mas a senhora da loja disse que eu parecia uma modelo. | Open Subtitles | لكن السيدة في المخزن قالت أبدو مثل النموذج |
Se ainda estás a trabalhar, a senhora do 118 tem o lava-loiça entupido. | Open Subtitles | إذا ما تزال في دوامك، السيدة في غرفة 118 قالت أن حوضها مسدود |
34 com a senhora na frente. 34. Vai 35 se quiser. | Open Subtitles | محاولة بـ34 ألف مع السيدة في الأمام الـ 34 ألف تصبح 35 ألف |
A mãe não está, mas a senhora no número dois mostra-lhe os quartos. | Open Subtitles | أمي ليست هنا، لكن السيدة في رقم إثنان سيشوفانك الغرف |
A mulher da igreja trabalhava com gangues. Este tipo, foi bombeiro. | Open Subtitles | السيدة في الكنيسة كانت تعمل مع رجل أطفاء |
A mulher da arrumação, Acabei de me encontrar com ela. | Open Subtitles | السيدة في ادارة التنظيف لقد قابلتها للتو |
Natalie Gordon, a mulher da curta vida do Capitão Dare e a última pessoa a vê-lo vivo. | Open Subtitles | ناتالي جوردن... السيدة في القائد حياة دار القصيرة والشخص الأخير لرؤيته حيّ. |
Oh, e a nova mulher da Pepsi acha que o Loui é machista, adivinha por quê? | Open Subtitles | آه، و هذه السيدة في شركة "بيبسي" ترى "لوي" جذَّاباً. و ما السبب. لقد ناداها ب"ذات الحلمتين اللذيذتين". |
a senhora da feira agrícola deu-mo como presente de aniversário. | Open Subtitles | أعطتني إياها السيدة في المتجر كهدية عيد ميلاد |
a senhora da portaria não podia acreditar que tinha uma visita, | Open Subtitles | السيدة في المنضدةِ الأماميةِ لا تَستطيعُ أَنْ تصدق بأنّه كَانَ لديك زائر |
a senhora da loja disse que eu era do tipo Outono. | Open Subtitles | السيدة في المتجر قالت أنّ ملابسي من الموسم الخريفي |
Nem sei o que são, mas a senhora da loja disse que eram bons, portanto... | Open Subtitles | ست أنواع مختلفة من الجبن لا أدري حتى ما هي أنواعه. ولكن السيدة في المتجر أخبرتني أنهم جيدون.. |
Onde quer que vá, as pessoas olham para mim com ar reprovador, como a senhora do livro. | Open Subtitles | يحدق الناس بي بعيون ناقدة مثل تلك السيدة في ذلك الكتاب |
Era apenas um, disse a senhora do 3º andar. | Open Subtitles | كان واحداً فقط السيدة في الطابق الثالث قالت ذلك |
A senhora do Manhattan disse que parecias um cão com cio. | Open Subtitles | السيدة في مقهى مانهاتن قالت ... انك كنت كالكلب في حرارته. |
E se aquela senhora na mesa quatro pediu, antes de começar a tricotar a camisola que está a usar agora? | Open Subtitles | وهذة السيدة في الطاولة 4 طلبت قبل أن تخيط هذا القميص الذي ترتديه |
Como a senhora no livro "O Cachorrinho da Viúva"? | Open Subtitles | مثل السيدة في قصة خادم الأرملة |