Alunos de todo o mundo vêm estudar com o Mestre Zee. | Open Subtitles | طلاب من حَولِ العَالَمِ تعال للدِراسَة في أقدامِ السيدِ Zee. |
- Vou improvisar. Deixa-te ficar aí quieta e aprende com o Mestre. | Open Subtitles | الآن يَستريحُ ويَتعلّمُ مِنْ السيدِ |
Tínhamos esperança de falar com o Mestre Zee. | Open Subtitles | نحن كُنّا نَتمنّى الكَلام مَع السيدِ Zee. |
Para que os servos sejam leais e se submetam à sociedade, punir aqueles que a desafiam é o dever do Mestre. | Open Subtitles | عقاب الخدم التي هي مصدّقة كملكية مِن قِبل شوجون... العقاب واجب على السيدِ. |
Mas daqui a algumas gerações, falarão do Mestre Teal'c de Chulak, o Chefe do Exército de Ba'al, o primeiro líder da nação livre dos Jaffa. | Open Subtitles | لكن الأجيالَ مِنْ الآن * سيتحدثون عن السيدِ * تيلك * مِنْ * شولاك * المساعد الأول لـ * بال الزعيم الأول لأمةِ الـ* جافا * الأحرار |
O quê, achas que trabalho para um Mestre do crime que se autodenomina Sr. Rabbit? | Open Subtitles | "أتعتقدُ بأني أعملُ لحسابِ زعيمِ عصابية إجراميّة". "يطلقُ على نفسهِ إسمَ السيدِ (رابيت)"؟ |