"السيف من" - Traduction Arabe en Portugais

    • espada da
        
    • a espada
        
    Eis o homem que tirou a espada da pedra. Open Subtitles أنظروا إلى الرجل الذي سحب السيف من الصخرة.
    E quem mais conseguiria retirar essa espada da pedra... além de ti, Selenia? Open Subtitles و من الذي صار قادرا على سحب السيف من الصخرة بالاضافة اليك,سيلينا؟
    Só o puro de coração e verdadeiro de espírito, poderá remover a espada da rocha. Open Subtitles وحده صاحب القلب النقي ..والطبيعة الصادقة يستطيع سحب السيف من الصخرة
    És o único de nós que pode usar a espada sem morrer. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد بيننا بأمكانه أستخدام السيف من دون أن يقتل
    Também eu consigo desembainhar a espada. Open Subtitles ؛ أنا أيضا؛ يمكنني أن استل السيف من غمده
    Retiro a espada da pedra, tal como da última vez. Open Subtitles - سأسحب السيف من الصخرة كما في المرّة السابقة
    E senti a Sua voz tomar a espada da minha măo. Open Subtitles وشعرت كأن صوته أخذ السيف من يديى
    Aquele que arrancar a espada da pedra, será o Rei. Open Subtitles من يسحب السيف من الصخرة سيصبح ملكا
    Não sei como! Soubeste arrancar a espada da pedra. Open Subtitles لقد عرفت كيف تسحب السيف من الصخرة
    Só uma pessoa digna consegue tirar a espada da pedra. Open Subtitles فقط "الجدير" يمكن أن يخرج السيف من الحجر
    Artur, se for capaz de retirar a espada da rocha, e provar que sois o verdadeiro rei de Camelot, farei amor contigo aqui mesmo. Open Subtitles (أرثر) ، لو كنت قادر على سحب السيف من الصخرة وتثبت لي انك حقا الملك الوحيد في (كاميلوت) وسأمارس الجنس معك هنا
    "Quem tirar esta espada da pedra e da bigorna, será, por direito, o rei de toda a Grã-Bretanha." Open Subtitles "من يستطيع سحب هذا السيف " من هذه الصخره سيكون لديه الحق بحكم أنكلترا بأكملها" يقصد قصة الملك آرثر
    Alguém conseguiu arrancar a espada da pedra! Open Subtitles أحدهم سحب السيف من الحجر
    Ele tirou a espada da pedra! Open Subtitles لقد سحب السيف من الحجارة
    Não poderemos ocupar o trono até termos tirado a espada desta maldita bainha! Open Subtitles لا يمكننا أن نعلن العرش قبل أن ننتزع السيف من هذا الغمد اللعين
    "Quem conseguir retirar a espada desta pedra, será coroado rei legítimo de Inglaterra." Open Subtitles من يسحب السيف من الحجارة والسندان يكون الملك لإنجلترا
    Somente aquele de coração puro pode retirar a espada. Open Subtitles فقط الذي صافي من القلب يستطيع ان يأخذ السيف من الحجارة
    Bom palpite o MacDonald ter arranjado a espada em Roosevelt Roads. Open Subtitles لدي اعتقاد بشكل كبير بأن ماكدونالد حصل على السيف من طريق روزفلت
    A Abby ainda não concluiu que o outro metal com o qual a espada do MacDonald esteve em contacto fosse de uma espada. Open Subtitles آبي لم تأكد أن الخدوش على السيف من احتكاكة مع سيف آخر حسنا ولماذا أرسلت توني الى بورتيكو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus