Vocês todos juntaram-se a ele para construir este caminho-de-ferro. | Open Subtitles | كما انضممتم جميعًا له في بناء السّكّة الحديديّة. |
Ouvi dizer que estás a fazer segurança àquele caminho-de-ferro. | Open Subtitles | سمعتُ أنّكم تقبضون على السّكّة الحديديّة كرهينةٍ، صحيح؟ |
Você tem sido muito instrumental na construção do caminho-de-ferro. | Open Subtitles | إنّ لكِ دورًا فعّالًا في بناء السّكّة الحديديّة. |
O caminho-de-ferro provavelmente falhará e, bem, você ficará sem emprego. | Open Subtitles | وستفشل السّكّة الحديديّة على الأرجح، ولن يكون لديكَ عمل. |
Sou só um humilde empregado dos caminhos-de-ferro. | Open Subtitles | إذْ أنّي موظّف متواضع في السّكّة الحديديّة. |
Considere-se um orgulhoso proprietário de uma bela peça do caminho-de-ferro do estado. | Open Subtitles | اعتبر نفسكَ مالكَ أوّل قطعةٍ في عقارات السّكّة الحديديّة. |
Mas eles serão o menor dos nossos problemas se não tivermos este caminho-de-ferro sob controlo. | Open Subtitles | لكنّهم سيكونون أقلّ مشاكلنا إن لم نُسيطر على السّكّة الحديديّة. |
Se falharmos, ou se nos atrasarmos, perco a minha corrida contra a Central Pacific e este caminho-de-ferro será um falhanço! | Open Subtitles | وإن فشلنا، أو تأخّرنا، سأسخر سباقي ضدّ اتّحاد المحيط الهادئ وستصبح السّكّة الحديديّة فشلًا. |
Mas não redirecione o caminho-de-ferro. | Open Subtitles | لا تغيّر مسار هذه السّكّة الحديديّة فحسب. |
Estamos dispostos a proteger o final do caminho-de-ferro e o local da ponte. | Open Subtitles | نحن مستعدّون لحماية نهاية السّكّة الحديديّة وموقع الجسر. |
Você é que disse que construir este caminho-de-ferro é a única coisa que importa. | Open Subtitles | إنّكَ من قلتِ أنّ بناء السّكّة الحديديّة هو الشّيء الوحيد الذي يهمّ. |
Estou à procura de um trabalho para fazer no caminho-de-ferro. | Open Subtitles | إنّي أبحثُ عن عملٍ في السّكّة الحديديّة. |
Até mesmo tu estarias livre da tua dívida ao caminho-de-ferro. | Open Subtitles | إنّكَ كنت لتكون حرًّا... من دينكَ تجاه السّكّة الحديديّة. |
Estiveste com o caminho-de-ferro o tempo todo, não estiveste? | Open Subtitles | لقد كنتَ مع السّكّة الحديديّة تلك طوال الوقت، صحيح؟ |
O caminho-de-ferro é pago à milha. | Open Subtitles | السّكّة الحديديّة تحصل على المال على كلّ ميل. |
Ouvi dizer que te demitiste do caminho-de-ferro. | Open Subtitles | سمعتُ أنّكَ استقلتَ من السّكّة الحديديّة. |
Não há lugar para mim neste caminho-de-ferro. | Open Subtitles | ليس هُنالك مكان لي في هذه السّكّة الحديديّة. |
Estamos a tentar estabelecer uma ligação entre a corrupção deste caminho-de-ferro e entre a sua quase total dizimação. | Open Subtitles | إنّا نحاول إنشاء العلاقة بين الفساد في هذه السّكّة الحديديّة وهلاكها القريب. |
Quase certa. Então podem-me explicar porque é que têm estado a gastar toda a vossa energia a acabar de fazer os caminhos-de-ferro em vez de ser na construção da ponte? | Open Subtitles | إذنْ أفبإمكانكم أن تفسّروا لي لِمَ تبذلون كلّ طاقاتكم في السّكّة الحديديّة عوضًا عن الجسر؟ |
Dê armas a quem estiver na vila e ponha-os ao pé do escritório dos caminhos-de-ferro. | Open Subtitles | سلّح أي شخص في المدينة وضعهم عند مكتب السّكّة الحديديّة. |
E ainda pior, o Bohannon está a trabalhar nos caminhos-de-ferro. | Open Subtitles | واسمع هذا، إنّ (بوهانون) يعمل بنفسه في السّكّة الحديديّة. |