"السّوق" - Traduction Arabe en Portugais

    • mercado
        
    O preço das casas caiu, mas a casa dele foi segurada pelo valor que tinha antes do declínio do mercado. Open Subtitles إنخفضت أسعار الكراء، لكنّ منزله المستأجر لم يخضع إلى إنهيار السّوق
    Eu percebo isso senhor, mas existem tantas variáveis que se aplicam a um mercado como este. Open Subtitles أتفهّم هذا يا سيّدي ولكن هناك أيضاً. بعض المتغيّرات التي تطرأ في السّوق هكذا.
    Uma empresa irrelevante está quase a tornar-se a melhor do mercado. Open Subtitles شركة شراكة محدودة عاديّة تصادف أنّ أسهمها هي الأعلى في السّوق هذه الأيّام.
    Mas eu comprei-a na altura baixa do mercado Então eu vendi-a e comprei-a de novo na altura alta do mercado Open Subtitles اشتريته بثمنٍ زهيدٍ في السّوق ثمّ بعته، ثمّ اشتريته مرّةً أخرى بأغلى ثمنٍ،
    Às vezes, o mercado entra em colapso e não há nada que possas fazer em relação a isso. Uh, espera. Open Subtitles أحياناً، السّوق تنهار ولا يُوجد شيءٌ يمكنكَ القيام به.
    Ele exturque toda a gente do mercado. Open Subtitles ليصبحوا فاتحي الشهية أو وجبة دسمة إنّه يبتز كل شخص في السّوق
    Porque é que precisas de ir ao mercado agora, mãe? Open Subtitles لماذا تريدين الذّهاب إلى السّوق الآن يا أمّي؟
    O que eles querem são implementos para aumentar a produção: algo para fertilizar o solo, algo que proteja a sua colheita e que a ponha no mercado. TED ما يريدونه هو أدوات لزيادة إنتاجهم -- شيء لتسميد التربة، شيء يساعدهم على حماية محاصيلهم والوصول بها إلى السّوق.
    Assim que a estátua entrar no mercado negro, desaparecerá para sempre. Open Subtitles عندما يضرب ذلك التّمثال الأسود السّوق, سيختفي للأبد .
    Podes tratar disso imediatamente? Eu posso comprar o que está disponível, mas um novo jogador atacou forte o mercado hoje. Open Subtitles لا يمكنني أن أشتري ما هو متاح، لكن أحد المستثمرين النشطاء أصاب السّوق بقوّةٍ اليوم...
    Sr. Reese, consegui entrar em contacto com o d3mn8, no mercado negro. Open Subtitles يا سيّد (ريس)، لقد تمكّنتُ من الاتّصال بـ(ديمن8) في السّوق السّوداء.
    Ainda anda por aí, no mercado negro. Open Subtitles ما زال موجودًا في السّوق السّوداء.
    Devem render umas semanas de trabalho no mercado. Open Subtitles ستجلب قيمتها بعد بضعة أسابيع في السّوق.
    Conheces mesmo o mercado. Open Subtitles إنّك تعرفين هذا السّوق جيّدا حقّا
    Às vezes está na traseira do mercado. Open Subtitles يتسكّع خلف السّوق أحيانا
    Descubram o poder que há em vós. - Consultas de mercado provaram que... Open Subtitles اكتشف مقدرتكَ الحقيقة، دراسة السّوق...
    Passa-se alguma coisa no mercado. Open Subtitles أمر ما وقع في السّوق
    Sr. Walker, a verdade é que controlamos o mercado porque o nosso produto é melhor que o seu. Open Subtitles سيّد (والكر)، الحقيقة هي أنّنا نسيطر على السّوق لأنّ منتوجنا أفضل من منتوجكم، صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus