"الشؤون العامة" - Traduction Arabe en Portugais

    • NEGÓCIOS PÚBLICOS
        
    • dos assuntos
        
    • de Relações Públicas
        
    • assuntos públicos
        
    Você. Mostre àquele pessoal a mesa de NEGÓCIOS PÚBLICOS. Open Subtitles أنت، ارشدهن إلى مكتب الشؤون العامة
    Eu posso entender os seus sentimentos, mas... a questão é que ele estava, nos NEGÓCIOS PÚBLICOS. Open Subtitles المقصود بأنه كان يعمل في الشؤون العامة
    Mas Watanabe foi chefe da secção do NEGÓCIOS PÚBLICOS. Open Subtitles لكن (واتانابي) كان رئيس قسم الشؤون العامة
    Não, é somente um dos assuntos... de que este Órgão deve tomar conta. Open Subtitles ... هذه هي المشاكل التي ينبغي على الشؤون العامة توليها
    Como seu oficial de Relações Públicas, desaconselho-o vivamente. Open Subtitles ،سيدي، بصفتي مفوض الشؤون العامة لديك يجب أن أدافع بقوة ضد ذلك
    "Confiamos no povo". A democracia não podia funcionar sem os cidadãos a deliberar, a debater, a assumir responsabilidades públicas para os assuntos públicos. TED الديمقراطية لا يمكن أن تعمل دون مواطنين يتفاوضون ، يتناقشون و يضعون على عاتقهم مسئوليات من أجل الشؤون العامة
    NEGÓCIOS PÚBLICOS SECÇÃO DO CHEFE Open Subtitles " رئيس قسم الشؤون العامة "
    NEGÓCIOS PÚBLICOS SECÇÃO DO CHEFE Open Subtitles " رئيس قسم الشؤون العامة "
    SECÇÃO DO CHEFE. NEGÓCIOS PÚBLICOS. Open Subtitles " رئيس قسم الشؤون العامة "
    O José e a sua nobre moral, não percebe as implicações dos assuntos públicos. Open Subtitles يوسف) و أخلاقه النبيلة) عائم فوق الجرائم اليومية في الشؤون العامة
    Tratava dos assuntos dele. Open Subtitles يُدير الشؤون العامة
    Sabes a oficial de Relações Públicas? Open Subtitles هل تعلم ضابطة الشؤون العامة تلك؟
    - Quem é ele? - Escritório de Relações Públicas. Open Subtitles -ضابط من الشؤون العامة .
    Uma pessoa que é egocêntrica, isolada, excluída, alguém que não participa nem analisa sequer os assuntos públicos. TED و تعني الشخص الأناني و المستعبد شخص لا يشارك ولا حتى يجرب الشؤون العامة
    Na Baviera, os novos ideais de racionalismo, de liberdade religiosa e dos direitos humanos universais competiam com a grande influência da Igreja Católica, nos assuntos públicos. TED في بافاريا، قيمٌ جديدة من العقلانية، والحرية الدينية، وحقوق الإنسان العالمية نافست النفوذ القوي للكنيسة الكاثوليكية على الشؤون العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus