Mas não pense que dura para sempre, o mesmo acontecerá a si. | Open Subtitles | لكن لا تعتقدى أن هذا الأمر سيدوم سيحدث لك الشئ نفسه |
Mataram a minha unidade toda só para encobrir a coisa, e irão fazer o mesmo comigo, ou a quem souber sobre mim. | Open Subtitles | كما تعلمين، لقد أخفقوا وقتلوا وحدتي بالكامل للتغطية على هذا الامر وسوف يفعلون الشئ نفسه لي، او لأي شخص يعرفني |
Acontece o mesmo para a democracia. | TED | وظاهرياً ينطبق الشئ نفسه على الديموقراطية. |
Agora imaginem que, em breve, podemos olhar para dentro do nosso cérebro e selecionar as áreas cerebrais que fazem a mesma coisa. | TED | الآن تخيلوا أنكم قريباً سيمكنكم رؤية ما بداخل أدمغتكم وأختر منطقة الدماغ التي تفعل الشئ نفسه |
Você estava certa de tirar a Megan de la. Eu teria feito a mesma coisa. | Open Subtitles | لقد كنت محقة بأخذك ميجن في هذه الحالة لقد كنت سأفعل الشئ نفسه |
Será que Mr. Alex me diria a mesma coisa? | Open Subtitles | اتمنى ان يكون السيد الكس يقول الشئ نفسه |
Tu e o Ike querem as mesmas coisas. Querem o mesmo que todos queremos. -A sério? | Open Subtitles | أنت وإيك تريدان الشئ نفسه أنت تريد نفس الشئ الذي نريده جميعا |
Tenho de dizer o mesmo de ti. | Open Subtitles | يجب أن أقول عنك الشئ نفسه فلكى تنفصل عن أبوفيس |
Se agi de forma cruel, foi por saber que os meus adversários não hesitariam a fazer o mesmo. | Open Subtitles | إذا تصرفت بقسوه فهذا لأني أعرف بأن خصومي لن يترددو بفعل الشئ نفسه |
Se calhar, é melhor eu ir ao jornal fazer o mesmo. Boa ideia. | Open Subtitles | ربما يجب أن أذهب للجريدة وأفعل الشئ نفسه |
Pois, pena que já não se possa dizer o mesmo da amizade. | Open Subtitles | نعم من المحزن أنه لايمكن قول الشئ نفسه عن الصداقة |
Aconteceu-nos o mesmo a nós. Parece que fomos hipnotizados. | Open Subtitles | الشئ نفسه حدث لكلانا أنه يبدو بأننا كنا منومين مغناطيسياً |
E ao deixar-mos a nossa luz brilhar, nós inconscientemente damos aos outros permissão para fazer o mesmo." | Open Subtitles | وبينما تركنا لمعاننا الخفيف الخاص، نحن بشكل غير واعي نعطي الناس الآخرين الأذن لفعل الشئ نفسه |
Bem, não adianta perder tempo a repetir sempre a mesma coisa. | Open Subtitles | حسنا , لا سبب لنبدد الوقت في قول الشئ نفسه مرة أخري و أخري ثانية |
Que estranho. Eu ia pedir a mesma coisa. Vou ficar aqui um pouco. | Open Subtitles | هذا غريب جدا كنت ساسألك الشئ نفسه انا سأتسكع معكم يا رفاق قليلا |
Estão a colocar os seus telefones sob escuta, vamos fazer a mesma coisa aqui. | Open Subtitles | أنهم يقومون بأعداد هاتفك مع أجهزة الشرطة و نحن سنقوم بفعل الشئ نفسه هنا |
Antes de começarmos, vais fazer a mesma coisa. | Open Subtitles | حسنا, قبل ان ابدا معك انك سوف تفعل الشئ نفسه |
É espantoso quanto do negócio é dizer a mesma coisa uma vez e outra. | Open Subtitles | إنه لشئٌ مذهل أن كثير من الأعمال تذكر الشئ نفسه مراراً وتكراراً |
Não, loucura é fazer sempre a mesma coisa e esperar resultados diferentes. | Open Subtitles | لا, الجنون هو تفعل الشئ نفسه مراراً وتكراراً وان تتوقع نتيجة مختلفة |
Ajudá-las a entender que tu queres a mesma coisa que elas querem. | Open Subtitles | لمساعدتهم كي يفهموا انك تريدين الشئ نفسه الذي يريدوه |