Tucker, leva-os para cima, vão em direcção ao arame farpado. | Open Subtitles | تاكر حرك هذا القطيع انه يتجه نحو الاسلاك الشائكة |
Enrolou a bainha da faca em arame farpado, e caiu. | Open Subtitles | ،تعثر غطاء سكينته في بعض الأسلاك الشائكة ثمّ وقع |
Ele batia-me com uma clava de arame farpado e mijou-me em cima. | Open Subtitles | . لقد ضربني بعصا ملفوفة بالأسلاك الشائكة . و تبوّل علي |
A uns 90 metros naquela direcção, há um cobertor atirado sobre o arame farpado, e pegadas dos dois lados. | Open Subtitles | حوالي مائة متر من ذلك الطريق، هناك بطانيّة ألقيت عبر الأسلاك الشائكة وآثار أقدام من الداخل والخارج. |
O ADN do sangue no arame farpado não está no sistema. | Open Subtitles | الحمض النووى للدماء الموجودة على الأسلاك الشائكة ليس موجود بالنظام |
Rodeado por paredes altas de betão, barras de aço, onde o arame farpado tem uma forma de cortar a esperança num melhor amanhã. | TED | محاطا بجدران خرسانية عالية، وقضبان فولاذية، حيث تبرع الأسلاك الشائكة في قطع طريق أحلامنا نحو غد أكثر إشراقاً. |
Essas difíceis experiências domésticas criavam uma verdadeira barreira de arrame farpado à aprendizagem, e tivemos de encontrar uma solução para isso. | TED | تلك الخبرات المنزلية الصعبة خلقت حواجز من الأسلاك الشائكة في وجه التعلم، وكان علينا إيجاد طريقة للعبور فوقها. |
Precisamos de derrubar as paredes das prisões, o arame farpado, retirar as grades. | TED | يجب أن نهدم حوائط السجون، أن نزيل الأسلاك الشائكة والأقفاص. |
É melhor acordarem, ou ainda vão encontrar as vossas mulheres e filhos esmagados entre as cercas de arame farpado! | Open Subtitles | لذا من الأفضل أن تستفيقوا وإلّا ستجدون أنفسكم وزوجاتكم وأولادكم محصورين بين الأسلاك الشائكة وأعمدة السياج |
O Saito tem razão. Não precisam de arame farpado. | Open Subtitles | سايتو كان على حق لا حاجة لوجود الأسلاك الشائكة هنا |
Vi duas vedações de arame farpado, que estavam, obviamente, electrificadas. | Open Subtitles | كان بأمكانى رؤية صفين من الأسلاك الشائكة وكان من الواضح أن كلاهما مكهرب |
Há um muro com arame farpado. | Open Subtitles | هناك جدار ضخم وحولة سياج من الأسلاك الشائكة |
E poderia subir ao telhado, passar por baixo do arame farpado e chegar ao complexo alemão. | Open Subtitles | ويمكننى الصعود على السطح امر خلال الاسلاك الشائكة و اسقط داخل الثكنات الالمانية |
O Spot prendeu-se no arame farpado. A ferida infectou. | Open Subtitles | علق سبوت بالاسلاك الشائكة اصيب على اثرها |
A nova será num bunker fora da cidade, rodeada por 1,5Km de arame farpado. | Open Subtitles | حصل على طلقات جميلة لقد حركنا السفارة الجديدة خارج المدينة بالخلف من حوالى ميل من الأسلاك الشائكة |
Já vendi 200 quilos de semente de arame farpado a dinheiro, e ainda me agradeceram. | Open Subtitles | لقد بعت شحنات الأسلاك الشائكة وحصلت على الكثير من الأطراء أتظنني سأخاف من طوابع؟ |
A paisagem tem muito arame farpado, o céu est á rubro de explosões. | Open Subtitles | إن الحقل منثور بالأسلاك الشائكة تتوهج السماء حمراء بالإنفجارات |
Encontre um caminho através do arame farpado até à porta. | Open Subtitles | اكتشف الطريق مع الأسلاك الشائكة إلى الباب |
Muitas. Tenho esta aqui arame farpado. | Open Subtitles | كثير، لدي واحدة هنا بسبب الأسلاك الشائكة |
Apenas para citar algumas coisas: Deixem de pôr plantas com espinhos à volta dos edifícios públicos. | TED | أعني، دعوني أذكر بعضها. واحد، يرجى التوقف عن وضع النبات الشائكة حول المباني العامة. |
As praças da cidade estão repletas de Bunkers e as ruas com arames farpados. | Open Subtitles | ساحات المدينة تصطف بالخنادق و الشوارع بالأسلاك الشائكة |