As raparigas atingem o clímax com a mesma frequência que os homens. | TED | تكون ذروة الوصول إلى الرعشة الجنسية عند الشابات بنفس معدل الرجال. |
Ela acreditava que banhar-se no sangue de raparigas jovens... deixá-la-ia jovem. | Open Subtitles | لقد ظنت أن الإستحمام في دم الشابات سوف يبقيها شابة |
Não. Por acaso, só queria fazer as meninas chorarem. | Open Subtitles | كلا، في الواقع أردت إبكاء الفتيات الشابات |
Este é um local de investigação: vemos raparigas com acesso a novas tenologias. | TED | إنه موقع بحث: ترون فيه النساء الشابات يستخدمن التقنيات الجديدة. |
Elas não percebem que a visão de tu com milhares de jovens e lindas mulheres é doloroso para mim. | Open Subtitles | إنهم لا يستطيعون أن يفهموا أن التفكير فيك مع آلاف الشابات الجميلات هو أمر مؤلم بالنسبة لي |
jovens senhoras na idade de casar devem guardar-se. | Open Subtitles | السيدات الشابات في عمر الزواج يجب أن يشرف عليهم |
Seria uma mensagem poderosa para as jovens de todo o mundo. | Open Subtitles | هذا سيرسل برسالة قوية إلى كل النساء الشابات في كل مكان |
25% de rapazes e 40% de raparigas têm peso a mais para se alistarem nas nossas forças armadas. | TED | خمسة وعشرون في المائة من الشباب و 40 في المئة من الشابات ثقل جداً للتطوع في القوات العسكرية الخاصة بنا. |
Uma das raparigas do projeto, era uma rapariga fantástica, montou o quarto dela na casa de banho. | TED | و أحدى الشابات في المشروع, كانت شابة رائعة, لقد بنت غرفتها في الحمام. |
Transforma raparigas em jovens finas, bem versadas em etiqueta e boas maneiras, | Open Subtitles | الفتيات يخرجون من هناك كما السيدات الشابات على دراية جيدة بالأدب , و الأخلاق |
E é muito importante para uma jovem mãe, ingerir bastante cálcio. | Open Subtitles | من المهم للأمهات الشابات الحصول على الكثير من الكالسيوم |
Adquires carros rápidos e mulheres jovens para tu ficares jovem, na esperança de confundires juventude com relevância. | Open Subtitles | كرامة يا إيرني أنت تتملك السيارات السريعة و الزوجات الشابات لتحاول أنت البقاء شاب على أمل الخلط بين الشباب و الأهمية |
Reza a história que uma jovem ala cortava o cabelo da condessa quando fez um golpe. | Open Subtitles | كما تحكي القصة, بينما إحدى الخادمات الشابات كانت تشذب شعر الكونتيس فجرحتها بدون قصد وكان هذا هو الخطأ القاتل |
meninas que beijam sapos desejam que eles se transformem em ti... | Open Subtitles | الشابات اللاتي يقبّلن الضفادع تتوقّع أن يتحوّلن إليكَ |
Tenho aqui umas meninas que gostavam de tirar fotos com os seus pais giraços. | Open Subtitles | لدي بعض الشابات هنا اللواتي يرغبن في صور مع أبائهم الو سماء |
Então, este tipo fica online a ver meninas conversarem uma com a outra? | Open Subtitles | هذا الرجل يكون اون لاين يراقب محادثات الفتيات الشابات سويا ؟ |
Pensei que gostavas de morenas mais novas. | Open Subtitles | أنا؟ ظننت أنك معجب بالنساء السمروات الشابات |
O Howard interessa-se por raparigas novas e loiras. | Open Subtitles | إهتمام هوارد هو الفتيات الشابات الشقراوات |
mulheres jovens e inteligentes Simplesmente estão abortando. | Open Subtitles | الشابات اليافعات يمكهن إجراء عملية إجهاض بسيطة |
Vocês, jovens senhoras, são tão dotadas. | Open Subtitles | أظن أنه مذهل كم تتحلى الشابات بالصبر لتكون موهوبات |
as jovens recebem o melhor de tudo, não é? | Open Subtitles | لابد من أنه كلف الكثير لقد جلبوا كل ما هو أفضل و مناسب ألا تعتقد السيدات الشابات ذلك ؟ |
Como muitas outras jovens, eu estava completamente aterrorizada. | TED | و مثل الكثير من الشابات الأخريات كنت مذعورة تمامًا. |