"الشابه" - Traduction Arabe en Portugais

    • jovem
        
    • jovens
        
    • menina
        
    Porque não levas a tua linda e jovem mulher para casa? Open Subtitles لماذا لا تأخد زوجتك الشابه الجميله هذه و تذهب للمنزل
    Achas que uma jovem possa sexualmente entender-se com um homem mais velho? Open Subtitles هل تعتقد بأن الشابه متوافق جنسياً مع رجل أكبر سناً منها؟
    A jovem que costumavas ser merece que investigues aquilo que te fez querer casar com este homem. Open Subtitles أنت تدينين لنفسك الشابه بإعادة إستكشاف تلك الامور التي جعلتك تريدين الزواج منه في البدايه
    Se a jovem diz que viu a escola ser atacada, porque não acreditam nela? Open Subtitles لقد قالت السيدة الشابه عن الهجوم علي المدرسه اذن لماذا لم تصدقوها؟
    Essas são nuvens de gases, acesas pela luz ultravioleta de estrelas jovens. Open Subtitles إنها سحب من الغازات' أضاءت بالاشعة الفوق بنفسجية من النجوم الشابه
    jovem menina... essa é a pergunta mais inteligente que alguma vez me colocaram. Open Subtitles ايتها الشابه ، هذا أكثر الأسئلة ذكاءً التي واجهتها
    Após um ano de residência secreta em Auteuille, a jovem, para irritação do Villefort, deu à luz a um menino. Open Subtitles بعد عام من الاقامه السريه فى اوتوييل المرأه الشابه, و بسبب غضب فيلافورت وضعت طفل رضيع
    Aquele olhar jovem e perdido... que eu adorava. Open Subtitles تلك النظره الضائعه المضحكه الشابه التي أحبيتها
    Ora, veja bem... se tem certeza sobre esta jovem, chame-a de volta. Open Subtitles و الآن أنظري لو أنت واثقه من تلك الشابه إستدعيها
    Se é a jovem de quem eu ouvi falar, então não somos amigos. Open Subtitles لو كنتي تلك الشابه التي سمعت عنها لن نكون اصدقاء ابدا
    Desculpe, senhor. Tenho de lhe pedir, a si e a esta jovem, que saiam do gabinete. Open Subtitles عذراً سيدي علي علي الطلب منك ومن هذه السيده الشابه
    Eu me referia à pupila do seu olho, minha jovem. Open Subtitles لقد كنت أشير إلى بؤبؤ عينكي ، أيتها السيدة الشابه
    Esta jovem é minha sócia... malabarista e minha amiga íntima. Open Subtitles هذه السيده الشابه سوف تكون شريكتى فى العمل كشريكتى فى القذف و صديقتى الجديده
    É muito gentil da sua parte, minha jovem, é mesmo. Mas é tarde demais. Open Subtitles هذا لطيف جداً منك ايها الشابه ولكنه متأخر جداً
    E agora, uma jovem senhora que chega à terceira base mais rápido que o Rickey Henderson. Open Subtitles والآن , السيده الشابه التي ستذهب إلى القاعده الثالثه أسرع من ريكي هندرسن
    Uma jovem belíssima. Open Subtitles الفتاه الشابه المُتألقه .. وجودها أضاء لنا المسرح
    É uma bomba de sangue e tu precisas de uma nova, para te tornares a jovem que o teu pai sonhava que poderias ser. Open Subtitles انها مضخه دماء. و انت فى حاجه الى واحده جديده لكى تصبحى الفتاه الشابه التى ارادك والدك ان تكونى
    E aqui estava uma jovem médica que queria tornar o mundo num sítio melhor. Open Subtitles و هنا كانت هذه المسعفه الشابه التى كانت فى الخارج لتجعل العالم مكاناً افضل.
    Com mais jovens vidas à desperdiçar. Open Subtitles في خضم موت كل تلك الحيوات الشابه
    A menina diz que não tens nem rumo nem paixão. Open Subtitles الشابه تقول, بأنه ليس لديك أي توجه ليس لديك أي شغف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus