"الشاتليه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Châtelet
        
    Com isso, a Guarda Vermelha terá tempo para assegurar o Châtelet. Open Subtitles وسوف يستغرق الحرس الأحمر فترة طويلة لتأمين الشاتليه
    Se queremos fugir com o ouro, à medida que os prisioneiros regressam a Châtelet, precisamos de mais tempo. Open Subtitles إذا هربنا بالذهب حينما يعود السجناء إلى الشاتليه نحتاج إلى المزيد من الوقت
    Reunimos a maioria dos prisioneiros e, em breve, devolveremos os restantes a Châtelet. Open Subtitles لقد جمعنا معضم السجناء, وسوف يعود البقية قريبا إلى الشاتليه
    Não podia levá-lo para Châtelet. Está doente. Open Subtitles لم استطع إرجاعه إلى الشاتليه إنه ليس رجلا جيد
    Estão a ser devolvidos ao Châtelet, conforme as suas instruções. Open Subtitles إنه يتم إعادتهم إلى الشاتليه كما كانت التعليمات
    Leva-os directamente ao Châtelet e compra algum vinho. Open Subtitles أرجعهم بسرعة إلى الشاتليه وقم بشراء النبيذ
    Todo o Châtelet ficou aberto. Open Subtitles وحصن الشاتليه مفتوح على مصرعيه
    Porque é que os prisioneiros estão aqui e não em Châtelet? Open Subtitles لماذا السجناء هنا وليسوا في الشاتليه
    Aqueles homens, não eram de Châtelet. Open Subtitles هؤلاء الرجال , لم يكونو من الشاتليه
    As reservas de ouro do Rei estão debaixo de Châtelet. Open Subtitles إحتياطي الملك من الذهب تحت الشاتليه
    Vão roubar o ouro do Rei debaixo do Châtelet. Open Subtitles إنهم يسرقون ذهب الملك من تحت الشاتليه
    - Sim, e não andaria por aí à solta, se tivesse melhor trabalho hoje, no Châtelet. Open Subtitles -.نعم إنه لم ليكن طليقا إذا ما قمت أنت ورجالك بعمل أفضل في الشاتليه
    Entrei no "Pacífico", no Teatro Châtelet. Open Subtitles كنت في باسيفيكو في الشاتليه
    Tenho que o levar de regresso a Châtelet. Open Subtitles علي إعادتك إلى الشاتليه
    O Châtelet está seguro, agora. Open Subtitles الشاتليه مؤمن الآن
    Iremos buscá-los a Châtelet. Open Subtitles سنحضرهم من الشاتليه
    Garantam a segurança do Châtelet! Open Subtitles أمنو الشاتليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus