Pode colocá-lo no camião agora. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ حمّلْه على الشاحنةِ الآن. |
Imagina-te a abrir as portas... e a saltar do camião. | Open Subtitles | شوف نفسك و انت تَفْتحُ الأبوابَ، جاك و انت تقفز مِنْ الشاحنةِ. |
O tipo do camião disse que se chamava Scrimshaw? | Open Subtitles | الرجل اللي في الشاحنةِ قالَ ان اسمَه كَانَ سكريمشو؟ |
Então, como é que a bomba foi parar à carrinha? | Open Subtitles | إذاً, أنَّى للقنبلةِ التواجدَِ في الشاحنةِ في المقامِ الأول؟ |
Entretanto, ela esconde-se na traseira da carrinha,... longe da luz do sol,... enquanto tentas chegar à fronteira antes do anoitecer, não é? | Open Subtitles | في هذه الأثناء، تَختفي في الشاحنةِ خارج نور الشمس بينما تَذْهبُ إلى الحدود حاولْ مَسْكه بالمساءِ هَلْ هو؟ |
O Phil vai todos os dias para o trabalho nessa carrinha. | Open Subtitles | يَأْخذُ فِل تلك الشاحنةِ للعَمَل كُلّ يوم. |
Ajude-me a - levá-lo para a van. | Open Subtitles | ساعدْني أخرجْه إلى الشاحنةِ. |
Não pode mantê-lo neste camião. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ إبْقائه في تلك الشاحنةِ. |
Houve 25 pessoas que o viram partir no raio do camião! | Open Subtitles | خمسة وعشرون شخص رَأوه في تلك الشاحنةِ الملعونة |
Um de nós distrai-os para a direcção contrária, e os outros vão para o camião. | Open Subtitles | يقودهم احدنا للاتجاة الخاطىء والبقية تَستولى على الشاحنةِ فى حالة عدوهم |
queres dinheiro, jules, põe as mãos no camião? | Open Subtitles | تُريدُ مالاً، جوليوس؟ ضِعْ أيديكَ على الشاحنةِ. |
E contornou o camião lentamente, como se não quisesse ser visto. | Open Subtitles | وهو مَشى حول الشاحنةِ ببطئ، مثل هو كَانَ يُحاولُ أَنْ لا يَكُونَ مُلاحَظ. |
Acho que este camião não tem andado nas ruas desde então. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد هذه الشاحنةِ على الشوارعِ منذ. |
Apanhei este camião em movimento às 2:30. | Open Subtitles | لذا مَسكتُ هذه الشاحنةِ على التحرّكِ في 2: 30 صباحاً |
- Foi ela que conduziu a carrinha. | Open Subtitles | الذي يَعْني السّيدةَ المدينه كَانتْ قيادة سيارة تلك الشاحنةِ. |
Olha, e se nos puséssemos no cimo da carrinha para chegar lá? | Open Subtitles | النظرة. ماذا عَنْ نَقِفُ على القمةِ الشاحنةِ ويَصِلُه؟ |
Henry Walsh, o nome dele está numa destas revistas encontradas na carrinha. | Open Subtitles | هنري والش، اسمه على إحدى هذه خرقِ الدعارةِ الذي وُجِدَ في الشاحنةِ. |
Ouça, menina, eu acho que sei como é a chuva, e foi o que eu senti quando eles me levaram da carrinha para a casa. | Open Subtitles | إستمعْ، بنت. أعتقد أَعْرفُ ما مطرَ يَحسُّ، وذلك الذي شَعرتُ متى حَملوني مِنْ الشاحنةِ إلى البيتِ. |
Da segunda vez, as luzes da carrinha estavam desligadas. | Open Subtitles | المرة الثانية، الأضوية على الشاحنةِ كَانتْ مِنْ. |
Eu nunca estive na Clínica Popular Castro, a não ser a que tem comida grátis naquela carrinha que aparece às vezes. | Open Subtitles | أنا أَبَداً حتى إلى عيادةِ كاسترو المجّانية، مالم تَحْسبُ تُصبحَ الغذاء المجّاني مِنْ تلك الشاحنةِ بَدأوا حول أحياناً. |
- Bem Sr., o protótipo está na van... | Open Subtitles | حَسناً، سيد، النموذج في الشاحنةِ... |