Fiquei na rua depois de escurecer, e agora fico aqui toda a noite. | Open Subtitles | أنا فقط حوصرت في الشارع بعد الظلام والآن أنا عالقة هنا طوال الليل |
Pamela, 19 anos. Vou chamar-lhe Pamela — não é o nome dela — com 19 anos, estava a andar na rua depois de ter ido visitar o namorado. | TED | باميلا، 19 عام... سوف أسميها باميلا، هذا ليس اسمها الحقيقي.. 19 عام، كانت تمشي في الشارع بعد مجيئها من زيارة صديقها. |
Qualquer criança que seja apanhada na rua depois de escurecer será abatida ou devolvida aos pais, consoante a situação. | Open Subtitles | أيّ طفل تم رصده في الشارع بعد حلول الظلام، سيطلق النار عليه... أو يعادون لآبائهم، وذلك حسب الحالة |
Vai dizer que a comprou na rua depois de o Gant ter sido morto. | Open Subtitles | سيشهد في المحكمة بأنه اشترى المسدس من الشارع بعد مقتل (غانت) |
Ele estava a correr pela rua depois da sua intervenção. | Open Subtitles | كان يركض في الشارع بعد علاجه |