Se todos vão tomar champagne, vamos trazer uma garrafa. | Open Subtitles | لو سنحتسى الشامبانيا , فقط إجعلها زجاجة .. |
Que tal um pouco de champagne antes de partirmos? | Open Subtitles | ماذا عن بعض الشامبانيا قبل أن نذهب ؟ |
Eu tenho que ir vestir o meu fato de seda e então podemos ir beber champagne e comer escargots. | Open Subtitles | ينبغي أن أذهب وألبس بدلتي الرسمية الحريرية وبعدها يُمكننا ان نقترح ان نشرب الشامبانيا والقواقع |
Sinto que estou perdendo o controle da minha vida, e o champanhe foi meu jeito patético de atrasar as coisas. | Open Subtitles | و أنا أشعر بأني أفقد السيطرة على حياتي و الشامبانيا كانت طريقتي للأسى على حالي لمحاولة ابطاء الأمور |
Não acha que a vida deveria ser alegre, brilhante, borbulhante como o champanhe? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أن الحياة يجب أن تكون أكثر مرحاً وتألقاً وفوراناً .. مثل الشامبانيا |
Ponham o champanhe ali e, depois, saiam e ajudem a pôr as mesas. | Open Subtitles | ضع الشامبانيا هناك، ثم إذهب بعدها وساهم في إعداد الطاولات |
Não gostava de champanhe até ter o Cristal. Agora adoro-o. | Open Subtitles | لم تكن تعجبني الشامبانيا حتى تذوقة البلور الأن أحبه |
Bebam champagne enquanto resolvemos isso. | Open Subtitles | تناولوا بعض الشامبانيا لحين أن نعرف ما هذا |
Não são Cohibas... e o champagne só custou 10 dólares. | Open Subtitles | إنها ليسـت قديمــة الشامبانيا بـ10 دولارات ولكننا نعرف |
Vou pedir um gelado e uma taça de champagne e vamos nos divertir tanto quanto quiseres. | Open Subtitles | سأطلب البوظة, وكأساً من الشامبانيا وسنكون مسرورتين كما تشائين |
Dois, não, três tipos de vinho e champagne. | Open Subtitles | اثنان, لا ثلاثة انواع من النبيذ بالإضافة إلى الشامبانيا |
A boa notícia é que podemos descobrir de quem são as impressões digitais nas taças de champagne. | Open Subtitles | الأنباء السارة هي أننا تمكنا من اكتشاف بصمات من كانت على كؤوس الشامبانيا |
Bebamos um pouco de champagne e logo... | Open Subtitles | لنشرب بعض الشامبانيا . . ثم بعد ذلك |
Mas o Hardison está na carrinha a comer jujubas enquanto todos vocês comem canapés e champagne. | Open Subtitles | انتظر, لا, هارديسون- - في الشاحنة يأكل بعض الحلوى بينما أنتم تتعشون على "الكانابيس" و الشامبانيا. |
Todo o champanhe grátis e as coisas foram depressa de mais. | Open Subtitles | كل الشامبانيا المجانية والأشياء تحركت بسرعة ، كما تعلمين |
- Assim como o champanhe. | Open Subtitles | كما تفعل الشامبانيا في الواقع تريدين البعض ؟ |
o champanhe torna-me um pouco louca. | Open Subtitles | فقط واحدة. الشامبانيا تجعلني مجنونة قليلا. |
Tinha razão. o champanhe não ajudou nada. | Open Subtitles | أنتِ محقه , تلك الشامبانيا لم تساعدني مطلقا |
Prometeste-me que acabávamos com o champanhe todo. | Open Subtitles | لقد وعدتينى بأنكِ ستنهى تناول الشامبانيا |
E agora o champanhe está aí, e não vai ficar gelado. | Open Subtitles | والآن الشامبانيا سوف تبقى هناك فقط ولن تبرد |
Freedom, me traga uma taça de champanhe. Minha garganta está seca. | Open Subtitles | فريدم أحضر لي من الشامبانيا , حنجرتي جفت من العطش |
Vou buscar mais champanhe, Menino da Selva. Vou buscar mais champanhe, Menino da Selva. | Open Subtitles | سأذهب لجلب المزيد من الشامبانيا, يا فتى الغابة |