Mas essas duas testemunhas são toda a base da acusação. | Open Subtitles | لكن هذين الشاهدين كانا كل ما يملكه الإدعاء. |
- Lá estarão ambas as testemunhas. - Que acha? | Open Subtitles | ـ سيكون كلا الشاهدين هناك ـ فيما تفكر؟ |
A Acusação apoiou-se nas declarações de duas testemunhas. | Open Subtitles | سيداتي وساداتي, المحكمة نسبت هؤلاء الرجال الثلاثة بالجريمة المحكمة دعمت هذه المسؤلية مع شاهدة هؤلاء الشاهدين |
Ele pode alterar a aparência até a voz de uma testemunha. | Open Subtitles | ,دكتور والش يستطيع تغير الشبه وحتى اصوات الشاهدين الحكوميين |
Eu vou entrevistar a outra testemunha do caso. | Open Subtitles | سوف أذهب لأقابل الشاهدين الآخرين بهذه القضية |
A nossa defesa não se apoia nessas testemunhas, assim como a Acusação não depende de Sarah Tobias. | Open Subtitles | سوف تخبركم بنواية انسه توبياس عندما هي اول مرة رأت موكلينا قضيتنا لا تعتمد على هولاء الشاهدين |
E estão a pedir às duas testemunhas físicas para que saiam do país...? | Open Subtitles | وأنت تطلب إلى الشاهدين الرئيسيّين الوحيدين أن يغادرا البلاد |
- Eu e a minha cliente passámos os últimos 12 meses a investigar estas pessoas e encontrámos um número de testemunhas que podem atestar o caráter desta família, ou a falta dele. | Open Subtitles | وكيلتي وأنا قضينا الاثنى عشرا شهراً الفائتين في التحقق من هذه العائلة ووجدنا عدداً من الشاهدين الذين يستطيعون الشهادة |
Vamos à lista de possíveis testemunhas. - Sim? - Drª. | Open Subtitles | هيا بنا ننظر في قائمة الشاهدين المحتملين نعم؟ |
E uma mulher que suborna testemunhas contra ela não está inocente. | Open Subtitles | امرأة تقوم برشوة الشاهدين ضدها ليست بريئة |
Fomos mudando as testemunhas para aquela casa por vários anos. | Open Subtitles | لقد كنا نضح الشاهدين في هذا المنزل لسنوات |
Só interroguei algumas testemunhas, mas sei que um dos meus homens o viu no balcão. | Open Subtitles | ،قد أخدتُ إفادة قلّة من الشاهدين حتى الآن ..لكن مِما سمِعت أحدُ رجالي رصَده عند مِنضدة الحِساب |
Uma organização que prende testemunhas para se proteger merece ser castigada juntamente com os criminosos. | Open Subtitles | منظمةٌ تقوم باحتجاز الشاهدين كي تحمي نفسها .تستحق العقاب إلى جانب القاتلين |
No outro dia, quando interrogaste as duas testemunhas. Pois. | Open Subtitles | اليوم الآخر، وعندما كنت ذهبت لمقابله مع هؤلاء الشاهدين |
Ambas as certidões de óbito das testemunhas foram emitidas a noite passada depois que prendemos a Stella Kaine. | Open Subtitles | شهادات وفاة كلا الشاهدين تمت تقديمهما الليلة الماضية بعد ألقائنا القبض على ستيلا كَين |
E abandonou o local depois de piratear as duas primeiras testemunhas. | Open Subtitles | أجل .. ثم غادر المكان على عجل بعد أن قام بأختراق الشاهدين الأولين |
Uma das testemunhas disse que o segurança ainda estava lá quando os bombeiros chegaram. | Open Subtitles | أحد الشاهدين قال أنه رأى الحارس موجود هناك لحظة وصول فريق الأطفاء |
A Bíblia diz que as duas testemunhas devem suportar sete tribulações. | Open Subtitles | تنبؤات الإنجيل تقول أن اثنين من الشاهدين عليهم التحمل الابتلاء السابع |
Preciso que vás ter com a testemunha à sala de entrevistas, consigas uma descrição detalhada de um homem chamado Tommy e que lances um alerta. | Open Subtitles | اريد منك الذهاب الي الشاهدين . في غرفة العرض . " و احصل علي وصف تفصيلي لرجلٍ يُدعي " تومي . و اعلنه بجميع نقط الاعلام |
E por causa disso, será a grande testemunha do julgamento por homicídio da Agente Keen. | Open Subtitles | و لذلك، ستكون أبرز الشاهدين في المحاكمة بجريمة القتل (لوكيلة التحقيقات الفيدرالية (إليزابيث كين |
Meritíssimo, a nossa primeira testemunha é Bob Durst. | Open Subtitles | (اول الشاهدين حضرة القاضي ، هو (رويرت درست. |