| Não é do chá que gostam mas das mini-saias que levas. | Open Subtitles | ليس السبب الشاي الذي تعدّينه بل التنورة القصيرة التي ترتدينها |
| Bebe o chá que te deixei. Voltarei para te ver. | Open Subtitles | أشرب الشاي الذي تركته لك سأعود لفحصك خلال ساعة |
| Um chá que a sua mãe fez. É delicioso. | Open Subtitles | فقط بعض الشاي الذي صنعته أمك أنه لذيذ |
| Deixa que te diga que o pessoal da prisão adora o chá doce que lhes sirvo aos domingos na leitura da Bíblia. | Open Subtitles | لأنني سأعلمك أن أشقائي هناك يتقاتلون كل يوم أحد على الشاي الذي أعدّه للكنيسة |
| O chá que fez no outro dia... pode fazer mais algum? | Open Subtitles | الشاي الذي حضرته ذلك اليوم هل يمكنك تحضير المزيد؟ |
| O chá que bebes cheira a mijo de gato, e os jeans justos não te ficam bem. | Open Subtitles | الشاي الذي تشربه مثل رائحة بول القط وحتى ملابس الجينز لا تبدو جيدة بالنسبة لك. أتريد مثل هذا؟ |
| Como sabes qual é o chá que eu bebo? | Open Subtitles | كيف تعلمين نوع الشاي الذي اشربُه؟ |
| Vamos só fazer o chá que a senhora me deu. | Open Subtitles | لنعدَّ الشاي الذي أعطتني إياه السيدة. |
| Antes, isto era apenas a mancha do chá que eu entornei. | Open Subtitles | قبل أن هذا كان لطخة من الشاي الذي رميته |
| É o mesmo chá que a minha mãe fazia. Como o detestava. | Open Subtitles | ذات الشاي الذي كانت تعدّه أمي، لكم اشمئززت منه! |
| Julie, o chá que ele bebe sempre. | Open Subtitles | جولي), الشاي الذي يشربه دائما, ألديكِ صندوق منه في مكان ما ؟ |
| -Aposto todo o chá da China. | Open Subtitles | أراهنكِ بكلّ الشاي الذي في الصين |
| Como estará a Ana a sair-se com o chá das senhoras? | Open Subtitles | في تصورك، ماذا تفعل "آن" في حفل الشاي الذي تقيمه بصفتها راشدة؟ |