"الشبحية" - Traduction Arabe en Portugais

    • Fantasma
        
    • fantasmas
        
    Ele pensou que eu tinha mais hipóteses na Zona Fantasma. Open Subtitles اعتقد بأن سيكون لدي فرصة أفضل في المنطقة الشبحية
    Mas o Jor-El conseguiu exilá-lo para a Zona Fantasma. Open Subtitles لاكن جور أل إستطاع إرساله إلى المنطقة الشبحية
    Há carros Fantasma por estas estradas todas, sabia? Open Subtitles يوجد الكثير من السيارات الشبحية على هذا الطريق السريع
    Desculpa. Não te queria deixar na zona Fantasma. Open Subtitles أنا أسف , انا لم ارد تركك في المنطة الشبحية
    Vamos lá meus pequenos satélites fantasmas. Open Subtitles هيا يا أقمارى الشبحية الصغيرة فإنى أحتاجكم معي لإخفاء طفلي الرضيع
    Depois de Krypton ter sido destruído e Jor-El morrer, os prisioneiros da Zona Fantasma descobriram que ele só conseguiu salvar o seu filho. Open Subtitles بعد أن سقط الكريبتون جور أل كان ميتا السجناء في المنطقة الشبحية أكتشفوا لن يستطيع أحد إنقاذ نفسه إلى أبن بلده فقط
    É bom saber que alguma coisa de bom saiu finalmente da Zona Fantasma, Open Subtitles وأخيرا , من اللطيف معرفة أنها خرجت سليمة من المنطقة الشبحية
    Podias ter ignorado todos os fantasmas que escaparam da Zona Fantasma, Open Subtitles كان يمكن أن تتجاهل كل تلك الأشباح التي هربت من المنطقة الشبحية
    Sou o único que pode voltar a prender os fugitivos da zona Fantasma e impedir o Lex de fazer experiências em pessoas com habilidades. Open Subtitles أنا الوحيد الذى يستطيع مطاردة السجناء من المنطقة الشبحية و ايقاف من اجراء تجاربه على الناس ذوى القدرات الخاصة
    Quando foste atacado no celeiro, foste infectado por um ser que libertaste da Zona Fantasma. Open Subtitles عندما هوجمت بالحضيرة، أنت أصبت بواسطه كائن أطلقت سراحه من المنطقة الشبحية.
    Estás destinada para mais do que apenas morrer na zona Fantasma. Open Subtitles تستحقين أكثر من أن تتعفني في المنطقة الشبحية.
    Não me podes dizer que ninguém escapou dessa Zona Fantasma. Open Subtitles لا تقل لي أن أحداً لم يهرب من قبل من هذه المنطقة الشبحية.
    - Sim. Esse Fantasma... Era homem ou mulher? Open Subtitles وهذه الصورة الشبحية هل كانت لذكر أم أنثى؟
    É. Uma rede pode perder-se e boiar durante anos. - Chamam-lhe rede Fantasma. Open Subtitles نعم، شبكة تائهة، يمكن أن تطفو لسنوات تسمى الشبكات الشبحية
    Está bem, mas ainda não estiveste na Zona Fantasma. Open Subtitles حسنٌ؟ حسنٌ، لكنّكِ لم تذهبِ إلى المنطقة الشبحية قبلاً.
    Parabéns, achaste outra parte da estação de comboios Fantasma. Open Subtitles مبارك، لقد اكتشفتما جزءًا آخر من محطة القطار الشبحية.
    Tudo desde as montanhas até onde os Rios fantasmas do norte e do sul se cruzam forma o Triângulo do Rio Fantasma. Open Subtitles إذا، كل شيء من الجبال إلى حيث الشمال وجنوب الأنهار الشبحية تقابل أشكال روح النهر المثلث وهو كذلك
    Sim...sim, a irmã gémea Fantasma. Open Subtitles أوه نعم الأخت التوأمية الشبحية أنا خائف
    Salvaste-me da Zona Fantasma, Clark. Open Subtitles لقد أنقذتني من " المنطقة الشبحية " ، كلارك
    Não até cada prisioneiro que libertei da zona Fantasma, tenha regressado... ou sido destruído. Open Subtitles لابد من الإنتظار , حتى لكل سجين في المنطقة الشبحية ... يأخذ حقه , وأنا سأنتظرهم , لأرجعهم لها أو أدمرهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus