Vá para onde capte melhor o sinal. | Open Subtitles | اذهبي الي مكان افضل لاستقبال الشبكه |
Tentei falar do telemóvel, não tem sinal. | Open Subtitles | والهاتف النقال لا تعمل الشبكه هنا |
Ouça... volta a contactar a rede, vê quem mais consegues lançar. | Open Subtitles | اسمع, عد الى الشبكه وانظر ماذا تستطيع ان تحصل عليه |
Em vez de construir uma teia, confia na planta-jarro cheia de água para apanhar a sua comida. | Open Subtitles | بدلا من بناء الشبكه ، وهي تعتمد على المياه لتملأ اباريق الفخ الغذائيه |
A Network, tatuou um número no braço dele. | Open Subtitles | الشبكه. لقد وضعوا وشماً برقم على ذراعه. لماذا فعلوا هذا؟ |
Ouves falar da DarkWeb e pensas que seria mais assustadora. | Open Subtitles | لقد سمعت ,الشبكه المظلمه أو الشبكه العميقه أعتقد أنه سيكون مروعاً |
Nunca ouvi falar. Deixa-me ver na Internet. | Open Subtitles | لم أسمع به من قبل , دعيني أبحث في الشبكه |
Além disso, não tem os recursos para ir tão fora do sistema. | Open Subtitles | بالاضافه الى أنه ليس لديكم المصادر لتذهبوا بعيدا هكذا عن الشبكه |
- Onde capte melhor o sinal. | Open Subtitles | - شو) ؟ ) - اذهبي الي مكان افضل لاستقبال الشبكه |
Bloqueou o sinal de algum modo ou... | Open Subtitles | هل قمت بمنع الشبكه بطريق ما |
Sem sinal. | Open Subtitles | خارج الشبكه. |
Força Aérea 1, alguém a bordo penetrou na vossa rede. | Open Subtitles | طائره الرئاسه, يوجد شخص على الطائره أخترق الشبكه الدفاعيه |
Quando chega à rede, dá para ver, toda a sua expressão muda. | TED | وعندما يقترب من الشبكه, تلاحظ بأن تضاريس وجهه تغيرت كلياً. |
Eu acertei a bola primeiro, depois a rede, no movimento. | Open Subtitles | انا ضربت الكره اولا , ثم ضربت الشبكه لدى متابعتى للكره |
"A teia de nossa vida é feita de fios entrelaçados: de bens e de males". | Open Subtitles | الحياه بمثابه الشبكه المغزوله تختلط فيها خيوط الخير بالشر |
Pelo menos, estamos na mesma teia, não é? | Open Subtitles | ولكننا على الأقل في نفس الشبكه أليس كذلك؟ |
A da teia. A aranha. | Open Subtitles | من الشبكه العنكبوت |
- A Milner está a acabar com a Network... | Open Subtitles | (ميلنر) تنهي الشبكه حينينتهيهذا.. |
O laboratório da Network em Tel Aviv. | Open Subtitles | معمل الشبكه في (تل أبيب). |
A DarkWeb não é um lugar mau. | Open Subtitles | جيمي الشبكه العميقه ليس مكاناً سيئاً |
E esta nem sequer é a DarkWeb. | Open Subtitles | وهذا ليس حتى الشبكه العميقه |
Podes comprar um kit na Internet por 50 dólares. | Open Subtitles | تستطيع شراء طقم الاختبار ب 50 دولارا عن الشبكه العنكبوتية |
E Scott McCall fica em casa, a ver pornografia na Internet. | Open Subtitles | و "سكوت ماك كال" يمكنه البقاء فى المنزل تصفح الشبكه الإباحية |
Gary, preciso que ligues o sistema outra vez. | Open Subtitles | اذا كنت تستطيع ارجاع نظام الكمبيوتر الى الشبكه |