Garantido para fazer homens crescidos uivarem como uma cria ao ser desmamada. | Open Subtitles | كفيل بأن يجعل الرجال يولولون مثل استيقاظ الشبل في وقت الفطم |
Quando a comida escasseia, só a cria mais dominante se alimentará. | Open Subtitles | ،عندما يندر الطعام سيأكل الشبل الأكثر هيمنة |
A abundância é tal que até a pequena cria consegue caçar. | Open Subtitles | السلمون وفير للغاية لدرجة أن الشبل الصغير يحاول |
Margo Channing no Cub Room, | Open Subtitles | "مارجو تشانينج" في قاعة الشبل. |
O Cub Room. | Open Subtitles | غرفة الشبل. |
Mas o terceiro filhote volta atrás, com medo da água. | Open Subtitles | ولكن الشبل الثالث يتراجع, خوفاً من الماء. |
O filhote pequeno ganhou uma confiança renovada, por agora ser um de apenas dois filhotes. | Open Subtitles | الشبل الأصغر اكتسب الثقة من جديد نظراً لأنه قد أصبح الآن واحداً من أصل اثنين فقط من الأشبال |
E o futuro da única cria que resta a este novo grupo. | Open Subtitles | ومستقبل هذا الشبل المُتبقّي من الزمرة الجديدة. |
Seria muito mais fácil lidar com uma cria do que com um adulto. | Open Subtitles | الشبل سيكون التعامل معه أسهل بكثير من البالغ |
Esta cria tem um ano e ainda é muito dependente da progenitora. | Open Subtitles | الشبل عمره سنة ، و مازال يعتمد علي أمه. |
A cria tem de ser paciente. | Open Subtitles | يجب علي الشبل أن يكون صبوراً. |
Simples fantasia da cria. | Open Subtitles | معيار خيّال الشبل |
A pequena cria estava assustada. | Open Subtitles | كان الشبل خائفاً |
Mas a cria macho sentiu algo irresistível. | Open Subtitles | لكن الشبل ذاق شيء لا يقاوم |
A tua cria de lobo... irá atraí-los. | Open Subtitles | لديك وولف الشبل هل استدراجهم |
- És a minha cria de leão? | Open Subtitles | أيّها الشبل الصغير |
O macho filhote segui a mãe para todo o lado, passo a passo. | Open Subtitles | الشبل الذكر يتبع الأم في كل مكان،خطوة بخطوة |
Era encantador. Da mesma forma que um filhote de animal é. | Open Subtitles | كان شخصاً ساحراً، تماماً كما تجد الشبل ساحراً |