"الشتائم" - Traduction Arabe en Portugais

    • palavrões
        
    • asneiras
        
    • nomes
        
    • insultos
        
    • Deleitar-se
        
    • de praguejar
        
    Dez páginas com espaços pequenos... de palavrões Open Subtitles إنّها 10 صفحات، بها كلمات مفردة، لجميع الشتائم القذرة.
    - Vem da jarra de palavrões. Colocamos lá dinheiro quando praguejas. Open Subtitles نعم، النقود تأتي من جرة الشتائم حيث أننا نضع فيها النقود عندما تشتمين.
    São palavrões demais para passar na rádio. Open Subtitles هناك الكثير من الشتائم بالنسبة لأغنية نريد اذاعتها على الراديو
    Lá porque o pai diz asneiras, não significa que possas dizê-las. O papá é adulto. Open Subtitles فقط لأن أبي يطلق الشتائم لا يعني أنك تستطيع, فأبي رجل بالغ.
    A grande. A rainha das asneiras. Open Subtitles الكلمة الكبرى، ملكة الشتائم النابية
    Ora, Sr. Bleeker, não há razões para chamar nomes. Open Subtitles ذلك الوغد حطمها لا داعي لإطلاق الشتائم سيد.بليكر
    e um dia estava a chamar-me nomes com a cara encostada à minha e eu bati-lhe. Open Subtitles يوما ما , كانت تشتمني بتلك الشتائم و وجهها في وجهي
    Enquanto trocam insultos, o que digo ao Clã MacDonald? Open Subtitles بينما أنتما تتبادلان الشتائم ماذا أقول لعشيرة مكدونالد؟
    Não é atraente sentar-se ao redor e Deleitar-se Open Subtitles الأمر ليس جذّابً الجلوس بالقرب وإلقاء الشتائم
    Também é irlandês, o que, estranhamente, é um ponto a favor, se gostam de praguejar. Open Subtitles وهو أيضا الايرلندي، والتي مرة أخرى، بغرابة، نقطة زائد، وإذا أردت الشتائم.
    Uma vez, perguntei ao Pop porque não permitia palavrões na barbearia. Open Subtitles لقد سألت"بوب"مرة لم يرفض أن يطلق الناس الشتائم في صالونه,
    Que merda. Que acabei de dizer sobre palavrões? Open Subtitles المعيشة هنا مثل القرف ماذا قلت لك عن الشتائم للتو؟
    Nem consegue debater de forma civilizada, sem dizer palavrões. Open Subtitles لا يمكنك أن تحظى بحوارّ عاقل بدون قذّف الشتائم.
    A Conselheira para a Segurança Nacional até estava a dizer palavrões na pista. Não havia passadeira vermelha, deixaram de fora a parte de trás do avião juntamente com os "media" e o resto das pessoas. TED وكان مستشار الأمن القومي يُطلق الشتائم على الأسفلت، لم تكن هناك سجادة حمراء، يبدو أنهم غادروا من مؤخرة الطائرة، مع الصحافة والآخرين.
    E se eu prometer não dizer palavrões? Open Subtitles ولن اقوم بالقاء الشتائم القذرة ايضا
    Vocês querem ouvir alguns palavrões? Open Subtitles هل تريدون سماع بعض الشتائم ياجماعة؟
    Não digas asneiras tão alto. Open Subtitles لا تتفوه بهذه الشتائم بصوت مرتفع.
    Não digas asneiras, são óptimas, comprou-tas o pai. Open Subtitles توقف عن الشتائم لا خطب به - والدك احضره لك
    Diz asneiras como um marinheiro da Somália... Gra... Open Subtitles انه توجه الشتائم مثل البحارة الصوماليون
    Vá em frente e chame-lhe de todos os nomes que quiser. Open Subtitles إذن .. واصل وأطلق عليها ماشئت من الشتائم
    Agora chame-nos nomes e saia daqui irritado. Open Subtitles حسناً، الآن قم بشتمنا بكل الشتائم الممكنه وأخرج من هنا لمصلحة القسم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus