Dez páginas com espaços pequenos... de palavrões | Open Subtitles | إنّها 10 صفحات، بها كلمات مفردة، لجميع الشتائم القذرة. |
- Vem da jarra de palavrões. Colocamos lá dinheiro quando praguejas. | Open Subtitles | نعم، النقود تأتي من جرة الشتائم حيث أننا نضع فيها النقود عندما تشتمين. |
São palavrões demais para passar na rádio. | Open Subtitles | هناك الكثير من الشتائم بالنسبة لأغنية نريد اذاعتها على الراديو |
Lá porque o pai diz asneiras, não significa que possas dizê-las. O papá é adulto. | Open Subtitles | فقط لأن أبي يطلق الشتائم لا يعني أنك تستطيع, فأبي رجل بالغ. |
A grande. A rainha das asneiras. | Open Subtitles | الكلمة الكبرى، ملكة الشتائم النابية |
Ora, Sr. Bleeker, não há razões para chamar nomes. | Open Subtitles | ذلك الوغد حطمها لا داعي لإطلاق الشتائم سيد.بليكر |
e um dia estava a chamar-me nomes com a cara encostada à minha e eu bati-lhe. | Open Subtitles | يوما ما , كانت تشتمني بتلك الشتائم و وجهها في وجهي |
Enquanto trocam insultos, o que digo ao Clã MacDonald? | Open Subtitles | بينما أنتما تتبادلان الشتائم ماذا أقول لعشيرة مكدونالد؟ |
Não é atraente sentar-se ao redor e Deleitar-se | Open Subtitles | الأمر ليس جذّابً الجلوس بالقرب وإلقاء الشتائم |
Também é irlandês, o que, estranhamente, é um ponto a favor, se gostam de praguejar. | Open Subtitles | وهو أيضا الايرلندي، والتي مرة أخرى، بغرابة، نقطة زائد، وإذا أردت الشتائم. |
Uma vez, perguntei ao Pop porque não permitia palavrões na barbearia. | Open Subtitles | لقد سألت"بوب"مرة لم يرفض أن يطلق الناس الشتائم في صالونه, |
Que merda. Que acabei de dizer sobre palavrões? | Open Subtitles | المعيشة هنا مثل القرف ماذا قلت لك عن الشتائم للتو؟ |
Nem consegue debater de forma civilizada, sem dizer palavrões. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تحظى بحوارّ عاقل بدون قذّف الشتائم. |
A Conselheira para a Segurança Nacional até estava a dizer palavrões na pista. Não havia passadeira vermelha, deixaram de fora a parte de trás do avião juntamente com os "media" e o resto das pessoas. | TED | وكان مستشار الأمن القومي يُطلق الشتائم على الأسفلت، لم تكن هناك سجادة حمراء، يبدو أنهم غادروا من مؤخرة الطائرة، مع الصحافة والآخرين. |
E se eu prometer não dizer palavrões? | Open Subtitles | ولن اقوم بالقاء الشتائم القذرة ايضا |
Vocês querem ouvir alguns palavrões? | Open Subtitles | هل تريدون سماع بعض الشتائم ياجماعة؟ |
Não digas asneiras tão alto. | Open Subtitles | لا تتفوه بهذه الشتائم بصوت مرتفع. |
Não digas asneiras, são óptimas, comprou-tas o pai. | Open Subtitles | توقف عن الشتائم لا خطب به - والدك احضره لك |
Diz asneiras como um marinheiro da Somália... Gra... | Open Subtitles | انه توجه الشتائم مثل البحارة الصوماليون |
Vá em frente e chame-lhe de todos os nomes que quiser. | Open Subtitles | إذن .. واصل وأطلق عليها ماشئت من الشتائم |
Agora chame-nos nomes e saia daqui irritado. | Open Subtitles | حسناً، الآن قم بشتمنا بكل الشتائم الممكنه وأخرج من هنا لمصلحة القسم |