Isto é importante de mais. E para além de rivalidades pessoais. | Open Subtitles | هذا مهم للغايه يا شون و هذا فوق التنافسِ الشخصى |
Como psiquiatra dele, gostaria que me falasse dos seus sentimentos pessoais sobre o Shaw. | Open Subtitles | كمستشارنفسى.. أود أن استمع إلى رأيك الشخصى.. فى ريموند شو |
Eu vivia lá há quase um ano... treinando os seus puros-sangues árabes durante o dia... e anotando as minhas experiências pessoais à noite. | Open Subtitles | أنا كنت أعيش هناك لمدة سنة تقريبا، أتسابق مع العرب ... عبر الصحراء في النهار وأسجل تاريخى الشخصى حيث الليل العميق |
Como reage um suspeito se lhe tocarmos na imagem própria. | Open Subtitles | كيف سيتصرف المشتبه به اذا عبثت بخياله الشخصى |
Porque a condição humana só quer saber da própria realização. | Open Subtitles | لأن الطبيعة البشرية هى السعى وراء كفايتى الشخصى |
(Risos) Passava dias inteiros a clicar no meu novo perfil racista... (Risos) a passear pelo território ariano, era demais. | TED | ضحك وودت ان اقضى ايام فى ملفى الشخصى العنصرى ضحك والتخطيط للعمل بالأرض الآرية كان شيئا اخر |
A nova geração de armas pessoais de luxo. | Open Subtitles | جيل جديد من السلاح الشخصى المرفه "المبيد 2000" |
Estamos a elaborar um perfil baseado nas histórias pessoais e nos registos de operações. | Open Subtitles | نحن نبحث من كل النواحى فى تاريخة الشخصى المسجل والوثيق الصلة... |
Liguem os localizadores pessoais! | Open Subtitles | شغل التعقب الشخصى |
Excepto, talvez, nos ficheiros pessoais do DNI. | Open Subtitles | ماعدا ملف الـ * إن اى دى * الشخصى |
Vejo homens nus pelas ruas, mulheres nuas pelas ruas, o que não me incomoda tendo em conta os meus valores pessoais acerca da nudez, mas não é apropriado a nenhum desfile em São Francisco, e não deveria ser permitido no Desfile Gay. | Open Subtitles | حسنا,أنا أرى رجال عاريون ونساء عاريات يسيرون والذى لا يزعجنى على حسب تقديرى الشخصى لمعايير العرى ولكن هذا غير ملائم,ولا يمكن السماح "به فى أى منتزه أخر فى "سان فرانسيسكو |
O teu bombista com causas pessoais... | Open Subtitles | مفجرك ذو السبب الشخصى |
E um das suas escoltas pessoais, Lorenzo San Martin, também conhecido por Tío. | Open Subtitles | و حارسه الشخصى (إسمه (لورينزو سان مارتين) و شهرته (تيو |
A minha jangada estava cada vez mais grotesca, ... reflectindo a minha própria transformação. | Open Subtitles | ...ازداد قاربى غرابة عاكساً تحوّلى الشخصى |
Usarei minha própria arma. | Open Subtitles | سأستخدم سلاحى الشخصى |
- Vou usar minha própria arma. | Open Subtitles | - سأستخدم سلاحى الشخصى - |
- A minha própria conta. | Open Subtitles | ـ حسابى الشخصى |
Decidi, logo que o vi, arranjar o perfil por meios alternativos. | Open Subtitles | قررت خلال لحظات من لقائه لمتابعة الملف الشخصى بالوسائل البديلة. |