Deves ser a única pessoa no supermercado com quem não dormi. | Open Subtitles | أنت من المحتمل الشخصَ الوحيدَ في السوبر ماركت الذي لم انام مَعة. |
E és a única pessoa por quem até sinto alguma atracção. | Open Subtitles | وأنت الشخصَ الوحيدَ الذي انجَذبتُ جزئياً إلىة. |
Foi a única pessoa que conheci, que sabe o que está a fazer. | Open Subtitles | ـ ـ ـ الأول، أنت الشخصَ الوحيدَ ـ ـ ـ ـ ـ ـ الذي قابلته والذي يَعْرفُ ما الذي يَتحدّثونَ عنه |
Pensas que és a única pessoa que tem coisas para fazer? Acho que não. | Open Subtitles | الآن، هَلْ تَعتقدُ بأنّك الشخصَ الوحيدَ الذي لديه امور يقوم بها |
Parece que a única pessoa que não mataste foi a minha mulher. | Open Subtitles | يَبْدو مثل الشخصَ الوحيدَ الذي لم تقتله زوجتُي. |
Acho que a única pessoa que eu podia ouvir eras tu. | Open Subtitles | أَعتقد أن الشخصَ الوحيدَ الذى يُمْكِنُ أَنْ أَستمعَ إليه كُنْتِ أنتِ |
Tu és a única pessoa em quem posso confiar. | Open Subtitles | النظرة، رجل، أنت الشخصَ الوحيدَ الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ أَئتمنَ. |
Magoa-me dizer isto, mas... a única pessoa que me conhece verdadeiramente é ele. | Open Subtitles | يَآْذيني لقَول هذا، لكن الشخصَ الوحيدَ الذي يَعْرفُ حقاً بأنّ ني ه. |
Tu és a única pessoa que conheço que não gosta de queijo. | Open Subtitles | أنت الشخصَ الوحيدَ أَعرفه الذي لا يُحبُّ الجبنَ. |
A única pessoa que está a enganar é a si mesmo. | Open Subtitles | إنّ الشخصَ الوحيدَ أنت حقاً إداء هناك نفسك. |
Sabes que és a única pessoa com quem senti empatia. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنت الشخصَ الوحيدَ تَعاطفتُ أبداً مَع. |
És a única pessoa no planeta que consegue surpreender-me. | Open Subtitles | أنت الشخصَ الوحيدَ على الكوكبِ مَنْ يَسْتَطيع. |
Foi a única pessoa que vi. | Open Subtitles | ؟ كَانَ الشخصَ الوحيدَ الذي رايته. |
É frustrante ser a única pessoa da família que sabe ver as horas. | Open Subtitles | هو يُحبطُ أنْ يَكُونَ الشخصَ الوحيدَ في هذه العائلةِ التي تَفْهمُ a ساعة. |
Você é a única pessoa a quem ele indicou como um contato | Open Subtitles | أنت الشخصَ الوحيدَ كَتبَ كa شخص إتصالِ |