Tu és a pessoa mais nojenta que já conheci. | Open Subtitles | أنت الشخص الأكثر قرفا الذي صادفته في حياتي |
E neste momento, é a pessoa mais valiosa do mundo. | Open Subtitles | وفي الوقت الراهن، أنت الشخص الأكثر قيمة في العالم |
Sabia isso porque, quando começara a ter consultas com ela, eu tentava ser a pessoa mais engraçada na sala. | TED | لأني عندما قابلتها لأول مرة، كنت أحاول أن أبدو الشخص الأكثر مرحا في الغرفة |
Aqui está o que Glenn escreveu. E aqui está a pessoa mais em risco. | TED | هذا ما كتبه غلين. وهنا نجد الشخص الأكثر عرضًة للخطر |
O meu primo não só é o tipo mais correcto, honesto... | Open Subtitles | إبن عمّي ليس فقط الشخص الأكثر شهامة، صراحة.. |
Mas ele era a pessoa mais suscetível à falta de oxigénio. | TED | ولكن في الحقيقة كان هو الشخص الأكثر حساسية للأكسجين. |
Bem, todas sabemos que, às vezes, não sou a pessoa mais responsável do mundo. | Open Subtitles | حسناً، إننا في بعض الأوقات نعلم دائماً بأنني لست الشخص الأكثر مسؤولية في العالم |
Porque é a pessoa mais importante nesta sala! | Open Subtitles | لأنك الشخص الأكثر أهمية في هذه الغرفة. وفي العالم. |
Deve ser isso que acontece quando a pessoa mais importante da nossa vida morre. | Open Subtitles | أظن بأن هذا ما سيحدث عندما الشخص الأكثر أهمية في حياتك يرحل |
a pessoa mais mediana entre todas as pessoas do nosso exército. | Open Subtitles | الشخص الأكثر توسّطاً في كامل قوّاتنا المُسَلَّحةِ.. |
Tu és a pessoa mais ponderada e racional que alguma vez conheci, mas agora vejo emoções exaltadas, raiva, acções ameaçadoras... | Open Subtitles | أنت الشخص الأكثر توازناً وعقلانية قد قابلته والأن أرى عواطفَ مُتَصاعِدةَ |
Deves ser a pessoa mais responsável que ela conhece. | Open Subtitles | فهمت، من الممكن أنها تعتبرك الشخص الأكثر مسؤولية الذي تعرفه |
É irónico. Às vezes penso que és a pessoa mais real que já conheci. | Open Subtitles | هذا مثير للسخرية, في بعض الأحيان أعتقد أنك الشخص الأكثر واقعية الذي قابلته قط |
É muito provavelmente a pessoa mais importante daquela tripulação. | Open Subtitles | انه من المحتمل جدا الشخص الأكثر أهمية في هذا الطاقم |
Se me lembro, não és a pessoa mais popular da Academia. | Open Subtitles | هذا صحيح، فلم تكن الشخص الأكثر شعبية في الأكاديمية كما أذكر. |
Sou a pessoa mais organizada que alguma vez irá conhecer. | Open Subtitles | أنا الشخص الأكثر تنظيما من كل من ستجتمعين به على الاطلاق. |
Quem é a pessoa mais importante que poderias aqui trazer? | Open Subtitles | سمّ لي الشخص الأكثر أهمية الذي يمكنك إحضاره لهذا المكتب. |
Neste momento, devo parecer a pessoa mais absorta da terra. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَبْدوَ مثل الشخص الأكثر غفلة على الأرضِ الآن. |
Acho que ele foi atrás do Primeiro Ministro Yitzhak Shamir e antes dele, Begin, a pessoa mais importante no círculo dos serviços secretos. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان لرئيس الوزراء اسحق شامير وقبله، بيغن الشخص الأكثر أهمية في دائرة أمنهم |
De todas as pessoas que me podiam ter encontrado naquela cápsula, sou o tipo mais sortudo do mundo por teres sido tu. | Open Subtitles | من بين الجميع الذين قد يعثروا عليّ بسفينتي فأنا الشخص الأكثر حظًا لأنها كانت أنتِ |
O meu chefe começou por avisar-me que, Carmine Polito era... a figura mais discreta e poderosa do estado de New Jersey. | Open Subtitles | رئيسيشرعفي إخباريبأن ، (كارماين بوليتو) كان... الشخص الأكثر نفوذا دون تذمر فيولاية"نيو جيرسي" |
Acha que é o homem mais assustador que já tive à minha frente? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنك الشخص الأكثر رعباً قابلته عبر الزمن؟ |