"الشخص الأكثر" - Traduction Arabe en Portugais

    • a pessoa mais
        
    • o tipo mais
        
    • figura mais
        
    • o homem mais
        
    Tu és a pessoa mais nojenta que já conheci. Open Subtitles أنت الشخص الأكثر قرفا الذي صادفته في حياتي
    E neste momento, é a pessoa mais valiosa do mundo. Open Subtitles وفي الوقت الراهن، أنت الشخص الأكثر قيمة في العالم
    Sabia isso porque, quando começara a ter consultas com ela, eu tentava ser a pessoa mais engraçada na sala. TED لأني عندما قابلتها لأول مرة، كنت أحاول أن أبدو الشخص الأكثر مرحا في الغرفة
    Aqui está o que Glenn escreveu. E aqui está a pessoa mais em risco. TED هذا ما كتبه غلين. وهنا نجد الشخص الأكثر عرضًة للخطر
    O meu primo não só é o tipo mais correcto, honesto... Open Subtitles إبن عمّي ليس فقط الشخص الأكثر شهامة، صراحة..
    Mas ele era a pessoa mais suscetível à falta de oxigénio. TED ولكن في الحقيقة كان هو الشخص الأكثر حساسية للأكسجين.
    Bem, todas sabemos que, às vezes, não sou a pessoa mais responsável do mundo. Open Subtitles حسناً، إننا في بعض الأوقات نعلم دائماً بأنني لست الشخص الأكثر مسؤولية في العالم
    Porque é a pessoa mais importante nesta sala! Open Subtitles لأنك الشخص الأكثر أهمية في هذه الغرفة. وفي العالم.
    Deve ser isso que acontece quando a pessoa mais importante da nossa vida morre. Open Subtitles أظن بأن هذا ما سيحدث عندما الشخص الأكثر أهمية في حياتك يرحل
    a pessoa mais mediana entre todas as pessoas do nosso exército. Open Subtitles الشخص الأكثر توسّطاً في كامل قوّاتنا المُسَلَّحةِ..
    Tu és a pessoa mais ponderada e racional que alguma vez conheci, mas agora vejo emoções exaltadas, raiva, acções ameaçadoras... Open Subtitles أنت الشخص الأكثر توازناً وعقلانية قد قابلته والأن أرى عواطفَ مُتَصاعِدةَ
    Deves ser a pessoa mais responsável que ela conhece. Open Subtitles فهمت، من الممكن أنها تعتبرك الشخص الأكثر مسؤولية الذي تعرفه
    É irónico. Às vezes penso que és a pessoa mais real que já conheci. Open Subtitles هذا مثير للسخرية, في بعض الأحيان أعتقد أنك الشخص الأكثر واقعية الذي قابلته قط
    É muito provavelmente a pessoa mais importante daquela tripulação. Open Subtitles انه من المحتمل جدا الشخص الأكثر أهمية في هذا الطاقم
    Se me lembro, não és a pessoa mais popular da Academia. Open Subtitles هذا صحيح، فلم تكن الشخص الأكثر شعبية في الأكاديمية كما أذكر.
    Sou a pessoa mais organizada que alguma vez irá conhecer. Open Subtitles أنا الشخص الأكثر تنظيما من كل من ستجتمعين به على الاطلاق.
    Quem é a pessoa mais importante que poderias aqui trazer? Open Subtitles سمّ لي الشخص الأكثر أهمية الذي يمكنك إحضاره لهذا المكتب.
    Neste momento, devo parecer a pessoa mais absorta da terra. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَبْدوَ مثل الشخص الأكثر غفلة على الأرضِ الآن.
    Acho que ele foi atrás do Primeiro Ministro Yitzhak Shamir e antes dele, Begin, a pessoa mais importante no círculo dos serviços secretos. Open Subtitles أعتقد أنه كان لرئيس الوزراء اسحق شامير وقبله، بيغن الشخص الأكثر أهمية في دائرة أمنهم
    De todas as pessoas que me podiam ter encontrado naquela cápsula, sou o tipo mais sortudo do mundo por teres sido tu. Open Subtitles من بين الجميع الذين قد يعثروا عليّ بسفينتي فأنا الشخص الأكثر حظًا لأنها كانت أنتِ
    O meu chefe começou por avisar-me que, Carmine Polito era... a figura mais discreta e poderosa do estado de New Jersey. Open Subtitles رئيسيشرعفي إخباريبأن ، (كارماين بوليتو) كان... الشخص الأكثر نفوذا دون تذمر فيولاية"نيو جيرسي"
    Acha que é o homem mais assustador que já tive à minha frente? Open Subtitles هل تعتقد بأنك الشخص الأكثر رعباً قابلته عبر الزمن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus