"الشخص التالي" - Traduction Arabe en Portugais

    • próxima pessoa
        
    • O próximo
        
    • próximo caso
        
    Posso atender a próxima pessoa da linha, por favor? Open Subtitles هل يمكنني مساعدة الشخص التالي في الترتيب, رجاءاً؟
    A próxima pessoa que partir algo vai para a cadeia. Open Subtitles الشخص التالي الذي سيكسر أيّ شيءٍ سيدخل إلى السجن.
    O dominó que cai, — é o que esperamos — ok, a próxima pessoa que o veja cair, ficará inspirada a ser um dominó. TED وقطعة الدومينو التي تسقط هذه، نأمل بأن الشخص التالي الذي سيرى ذلك سيريد أن يكون كحجر الدومينو.
    O próximo que se mexer, vou cortá-lo ao meio. Open Subtitles الشخص التالي الذي يقفز هو من سيتعرض للقطع
    É por isso mesmo que quero que O próximo seja simpático. Open Subtitles لذلك أريد التأكد أن الشخص التالي سيكون لطيفاً
    Eu gostaria de oficialmente me voluntariar para ser O próximo a sair. Open Subtitles أنا أريد أن أتطوع رسمياً لأكون الشخص التالي ليخرج
    A próxima pessoa a falar ao telefone leva um pontapé no traseiro. Open Subtitles الشخص التالي الذي سيذكر الهاتف, سيُرمى بحذاء على ظهره.
    A próxima pessoa que vejas. Precisamente a próxima que vejas. Open Subtitles الشخص التالي الذي تراه أول شخص تراه مباشرة
    Não faziam qualquer sentido, mas depois li como morreram e percebi que tive mesmo uma visão, de como a próxima pessoa vai morrer. Open Subtitles وبعدها قرأت ما سبب موتهم حينها عرفت أنني رأيت كيف سيموت الشخص التالي
    tornar-se na próxima pessoa a casar-se, ou, mais provavelmente, a fugir do altar. Open Subtitles سوف يصبح بشكل سحري الشخص التالي ليتزوج، أو بطريقة أفضل، لتهرب من الكنيسة.
    Se houver sarilhos ou se desaparecer alguma coisa, a próxima pessoa a acordar-te será um polícia. Open Subtitles إذا حصل أي مشكلة، أي شيء فُقد، أي شيء من هذا القبيل الشخص التالي الذي سيوقظك سيكون نائب مأمور الشرطة، أتفهم؟
    A próxima pessoa que bloquear a entrada ou saída vai ser presa. Open Subtitles الشخص التالي الذي سيعيق الدخول أو الخروج سيتم اعتقاله
    A próxima pessoa que desrespeitar a minha filha, perde a língua. Open Subtitles الشخص التالي الذي سيقلّل مِن احترام ابنتي، سيفقد لسانه
    Quero o Dooley solto e, se não o fizer, a próxima pessoa que for visitar o seu irmão à prisão, não irá ser um polícia corrupto. Open Subtitles أريد دولي خارج، وإذا كنت لا تفعل ذلك، الشخص التالي الذي يزور أخيك في السجن لا سيصبح بعض الحرس على اتخاذها.
    O próximo que ligar o celular no meu tribunal... será detido por desacato. Open Subtitles الشخص التالي الذي سوف يرن هاتفه الخلوي في محكمتي سوف يعاقب
    Juro por Deus que O próximo que vai ficar sem a braçadeira... vou ser eu. Open Subtitles فأنا اقسم بقبرك انا الشخص التالي الذي سيغضب سيكون انا
    O próximo que disser alguma coisa vai levar com um tiro no cérebro. Open Subtitles الشخص التالي الذي سوف يقول ائ شئ سوف يحصل على طلقة ناسفة في مخه
    O próximo que me perguntar, leva uma bengalada! Open Subtitles الشخص التالي الذي سيسالني بهذا الخصوص سيضرب على رأسه بهذه العصا
    Tenho a certeza que está curioso para saber quem é O próximo da minha lista. Open Subtitles أنا متأكد أنك ينتابك الفضول لمعرفة من الشخص التالي علي لائحتي
    Ela já seguiu para O próximo. Open Subtitles إلى الشخص التالي; يمكنك أن تعتمد على ذلك.
    - Importa para mim. Vamos para O próximo caso. Open Subtitles انتقلنا الى الشخص التالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus