"الشخص الطبيعي" - Traduction Arabe en Portugais

    • pessoa normal
        
    • as pessoas normais
        
    Se se tomar durante muito tempo, mesmo uma pessoa normal começa a alucinar. Open Subtitles إذا أخذتها لمدة طويلة، حتى الشخص الطبيعي يتهلوس.
    Então, uma pessoa normal que nunca viu um hambúrguer sabe pedir um em seis línguas? Open Subtitles حسنا الشخص الطبيعي الذي لم يرى هامبرجر في السابق يستطيع طلبها ب6 لغات
    Estou em frente a várias TV, todas em canais diferentes... uma pessoa normal ... concentra-se só numa. Open Subtitles أمام عدة شاشات تلفاز بها قنوات مختلفه و الشخص الطبيعي يركز على واحده و أنا أستقبلها جميعاً في وقت واحد
    Uma pessoa normal não estaria numa situação como essa. Open Subtitles الشخص الطبيعي لن يكون في موقف كهذه من الأساس.
    Tens uma forma de fazer as coisas em metade do tempo que as pessoas normais fazem. Open Subtitles -لا أعلم، لأن لديك طريقة في إنجاز الأمور ... في نصف الوقت الذي يستغرقه... الشخص الطبيعي لإنجاز الأمور
    É que nem pensar que tenho um bordel de gatos no meu quarto, e mesmo assim sou a única pessoa normal neste apartamento. Open Subtitles وعلى اية حال ، انا لدي قط لعين يجري في غرفتي وانا الشخص الطبيعي الوحيد في هذه لشقة
    Uma pessoa normal pensaria noutra maneira. Open Subtitles انتهاكها اقصد الشخص الطبيعي قد يفكر بخيارات متعددة
    Eu sei que uma pessoa normal confessa um crime de homicídio e vai à polícia, e não à "PetSmart". Open Subtitles انا اعرف ان الشخص الطبيعي عندما يجد اعتراف بجريمة يذهب للشرطة .و ليس مؤسسة حيوانات اليفه
    Uma pessoa normal escrevia apenas "Parabéns". Open Subtitles انظري, الشخص الطبيعي كان سيكتب فقط "عيد ميلاد سعيد"
    Não faço ideia o que pode fazer a uma pessoa normal. Open Subtitles لا مانع أن تستخدم على الشخص الطبيعي
    Uma pessoa normal não age assim. Open Subtitles الشخص الطبيعي لا يتصرف مثل هذا.
    Uma pessoa normal não estaria nesta situação. Open Subtitles الشخص الطبيعي لن يضع نفسه في موقف كهذا
    Digamos que uma pessoa normal teve uma ligeira falta de bom senso e doou esperma Open Subtitles فلنقل ان الشخص الطبيعي مر بفترة صعبة
    Sabem, sem bigode, como uma pessoa normal. Open Subtitles أنتم تعرفون , لا شارب مثل الشخص الطبيعي
    - Uma pessoa normal é medíocre? Open Subtitles و الشخص الطبيعي يعتبر متوسطاً؟
    Uma pessoa normal lembra-se de cinco. Open Subtitles ,يتذكر الشخص الطبيعي خمس كلمات
    Corre como uma pessoa normal. Open Subtitles الركض مثل الشخص الطبيعي
    "Não encontrei nada clinicamente errado em si, apenas parece ter metade do metabolismo... de uma pessoa normal. Open Subtitles لم يمكنني إيجاد أية علة" ،طبية بك فيما عدا أنك تمتلك معدل" ...أيض حيوي .يقارب نصف معدل الشخص الطبيعي"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus