Com aquele tipo do casamento de quem todos parecem ser amigos dele. | Open Subtitles | مع ذلك الشخص من حفل الزفاف الذي يبدو أن الجميع يحبه |
Acho que foi aquele tipo do bairro onde ela trabalhava. | Open Subtitles | أعتقد بأنه ذلك الشخص من الحي أين قتلت الحاضنة |
Estive num jogo de dados com um tipo da Companhia F. | Open Subtitles | لقد دخلت تلك اللعبه مع هذا الشخص من المجموعه الخامسه |
Estás a ser pior que o tipo da Penguin Publishing. | Open Subtitles | انت أسوأ من ذلك الشخص من البطريق للطباعة والنشر |
Acho que é preciso muito mais que o tipo de roupa interior de cada um... para os definir como pessoa. | Open Subtitles | أعتقد أن الأمر يتطلب أكثر من معرفة ما يرتديه الشخص من ملابس داخلية لتحديد شخصيته |
Pode saber-se muito sobre uma pessoa pelo tipo de música que ouve. | Open Subtitles | يمكن معرفة الكثير عن الشخص من الموسيقى التي يستمع إليها. |
Ou que aquela da geração X, que tem quatro fracassos, três filhos, duas mãos, e que tenta a todo o custo trabalhar e sobreviver. | TED | أو ذلك الشخص من الجيل إكس التي لديها أربع توصيلات، ثلاثة أطفال، ويدان وتحاول أن تحافظ على علاقتها مع زوجها. |
Há uma no fim deste quarteirão e de facto, pode identificar uma pessoa num raio de 1 km. | Open Subtitles | هناك واحدة في هذا نهاية هذا الشارع يمكنها التعرف على الشخص من على بعد 500 قدم |
Olha, sob circunstâncias normais, nunca pediria isto, mas a tua mãe é a unica pessoa que consegue traduzir aqueles nomes para nós pela altura que tu partires. | Open Subtitles | النظرة، تحت الظروف الطبيعية، أنا لن أسأل هذا، لكن أمّك الوحيدون الشخص من يستطيع الترجمة |
Expulsa este tipo do Sindicato. E bem mais fácil assim. | Open Subtitles | طرد هذا الشخص من الجماعة ستجعل الأمور فى غاية السهولة |
Acho que és tu o tipo do centro. | Open Subtitles | لذا أعتقد أنك ذلك الشخص من المدينة كلا.. |
E ela traiu-te com o tipo do anúncio dos colchões! | Open Subtitles | وانتهى المطاف بخيانتها لك مع ذلك الشخص من اعلانات المرتبات |
Pus um CD malicioso no computador do trabalho e agora um tipo do ginásio está a cumprimentar-me. | Open Subtitles | لقد وضعت اسطوانة مليئة بالفيروسات في كمبيوتر عملي و الآن هذا الشخص من الصالة الرياضية يقول لي مرحباً |
Se fosse a si, não escolhia o mesmo tipo da última vez. | Open Subtitles | إذا كنت مكــانك، فافضــل عدم الحصــول على نفس الشخص من المرة السابقــة. |
Acho que é o tipo da TI que estaciona perto de mim. | Open Subtitles | أظن أنه الشخص من قسم تقنية المعومات الذي ركن بجانبي. |
- Se for o tipo da Contabilidade, mato-o. | Open Subtitles | -إن كان ذلك الشخص من قسم الرواتب فسأقتله |
Parece a foto daquele outro tipo de Nova Iorque. | Open Subtitles | يبدو كصاحب الصوره لذلك الشخص من نيويورك اي صورة؟ |
Não tiveste problemas quando nós o fizemos há sete meses ao tipo de Leeds. | Open Subtitles | لم تمانع بذلك حينما قمنا بها قبل سبعة أشهر لذلك الشخص من لييدز |
O velho Sergei trouxe este tipo de 367 sem autorizaçao, General. | Open Subtitles | العجوز "سيرجي" أحضر معه هذا الشخص من جادّة 367 من دون تصريح |
Ou aquela da geração do milénio, que pede um aumento após dois meses porque "merece"? | TED | أو الشخص من جيل الألفية الذي يطلب علاوة بعد شهرين لأن هذا "حقه؟" |
Podemos conhecer uma pessoa pelos amigos que tem. | Open Subtitles | هل يمكن أن نقول كل شيء عن الشخص من قبل الذين أصدقائهم. |
Como é que diabo me tornei na pessoa que a quer salvar? | Open Subtitles | كم الجحيم أصبحت الشخص من محاولة لتوفيرها؟ |