"الشرائط" - Traduction Arabe en Portugais

    • cassetes
        
    • fitas
        
    • gravações
        
    • vídeos
        
    • filmes
        
    • fita
        
    • gravação
        
    • condecorações
        
    • vídeo
        
    • faixas
        
    • imagens
        
    Arranja o dinheiro e eu dou-te as cassetes, é só. Open Subtitles اعثروا علي الأموال و سأعطيكم الشرائط. هذا كل شيء.
    Quero ver as cassetes. Quero saber o que houve ontem à noite. Open Subtitles أريد أن أرى هذه الشرائط أريد أن أعرف ما الذى حدث؟
    - Olhe para ele, Pat. Olhe para o herói seu filho. E veja todas as belas fitas no peito dele. Open Subtitles أُنظر الى إبنك البطل و إلى تلك الشرائط على صدره
    Queremos que entregue as gravações no domingo, às 13 horas. Open Subtitles نريدك أن تسلم الشرائط يوم الأحد في الساعة الواحدة
    Jack, Jack. eu disse que estes vídeos seriam o nosso trunfo. Open Subtitles جاك، لقد أخبرتك أن هذه الشرائط المسجلة ستكون ورقة إنتصارنا
    Tenho de deixar estes filmes em casa da mãe do meu patrão. Open Subtitles يجب أن أقوم بتوصيل هذه الشرائط إلى والدة رئيسي في العمل
    E aconselho-o a parar de nos meter medo com cassetes idiotas. Open Subtitles كما أود أن أنصحك أيضا بألا تهددنا بتلك الشرائط الحمقاء
    Ganhou estas cassetes à borla com a compra de umas facas? Open Subtitles هل حصلت على هذه الشرائط مجاناً مع السكاكين؟
    Se o assassino observa tudo, tem de estar numa destas cassetes? Open Subtitles أذا كان القاتل حقاً يراقب كل دقيقة, أذا يجب أن يكون موجود على هذه الشرائط,أليس كذلك؟
    Traz-me as outras cassetes datadas de á 1 mês antes do assassinato e começa a ver pelo computador. Open Subtitles حسنا احصل على الشرائط من شهر مضى وابدأ فى المحاكاة بواسطة الكومبيوتر
    Vender cassetes pirata é crime Os músicos precisam De dinheiro para sobreviver Open Subtitles بيع الشرائط المهربة فعل خاطئ، يعيش الموسيقيون على ذلك الدخل.
    Se as cassetes mostrassem uma multidão alegre e pacífica, estaríamos a vê-las agora, não era? Open Subtitles لو ان تلك الشرائط أظهرت حشد سعيد من المتظاهرين السلميين نحن سننظر له
    Todas essas fitas! Vais ter de me dizer o que significam. Open Subtitles كل تلك الشرائط لابد و أن تخبرنى ما تعنيه كل واحدة
    Na verdade, está fora do país. E pediu-me para receber as fitas e lhe entregar o dinheiro. Open Subtitles لقد طلب مني أن آخذ منك الشرائط و أعطيك المال
    DE TODAS AS ACUSAÇÕES RELATIVAS A WATERGATE 6 DE AGOSTO DE 1974 - fitas MOSTRAM QUE NIXON APROVOU ENCOBRIMENTO... Open Subtitles الشرائط تثبت موافقة نيكسون على العمليات السرية نيكسون يقول:
    Essas gravações são horríveis. Mulheres enganadas para se despirem. Open Subtitles تلك الشرائط مريعة نساء يتم خداعهن ليخلعوا قمصانهن
    Se fosses enviar as gravações, já as terias enviado. Open Subtitles لو كنتِ تريدين نشر الشرائط لفعلت ذلك مسبقاً
    Ouça, já lhe disse que só entrego as gravações ao Director. Open Subtitles أنا لن اعطي تلك الشرائط لأي شخص سوى المدير
    Gosto especialmente dos vídeos com os miúdos. Open Subtitles أحببت بالأخص الشرائط التى بها الأولاد الصغار
    Que aconteceu à caixa dos vídeos porno, meu merdoso? Open Subtitles ماذا حدث لصندوق الشرائط الإباحية أيها الحقير؟
    Entregamos os filmes e bazamos deste cu de Judas. Open Subtitles لتسليم هذه الشرائط والهرب من هذا المكان المنبوذ
    Dêem-me fita umbilical. Vamos puxar para podermos ter algum controlo. Open Subtitles أعطني بعض الشرائط السرّية ولنسحبه للخارج حتى نسيطر عليه
    Ele fala como se tivesse um contrato de gravação. Open Subtitles كان يتكلم كأنما لديه عقد مع شركة الشرائط
    E ele também o conseguirá, com todas aquelas condecorações ao peito. Open Subtitles و سيعود للعمل ,بفضل تلك الشرائط على صدره
    A Embaixada tinha um novo sistema de câmaras de vídeo de segurança, apontadas para a multidão, e as suas cassetes foram para o Dept. Open Subtitles لقلد كان نظام أمنى جديد ألات التصوير كانت تشير الى الأسفل الى الحشد الشرائط سجلت هذا, وهذه الشرائط ذهبت الى وزارة الخارجية
    TK: As faixas azuis representam a água, o rio e o lago. TED تيد: الشرائط الزرقاء ترمز إلى الماء و النهر و البحيرة
    Há 3 dias apenas. Talvez ainda ninguém tenha visto as imagens. Open Subtitles قبل 3 أيام فقط، لعلّه لم يشاهد أحد الشرائط بعد"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus