"الشرارة" - Traduction Arabe en Portugais

    • faísca
        
    • faíscas
        
    • brilho
        
    • fagulha
        
    • chama
        
    • centelha
        
    Ali ficaram, desorientados, mas não resignados, até que alguma coisa - aquela faísca do cérebro- finalmente os iluminasse. Open Subtitles لقد اكتفوا بالوقوف مرتبكين، لكنهم لم يستسلموا حتى أتت تلك الشرارة في عقولهم وأنارت لهم تفكيرهم
    Não me digas que não sentiste a faísca entre nós. Open Subtitles لا تقولوا لي لم تكن قد شعرت الشرارة بيننا.
    Mas a luta corajosa e solitária deste homem, foi a faísca que iria desencadear, a revolução cientifica moderna. Open Subtitles ولكن شجعاعة وكفاح هذا الرجل كانت بمثابة الشرارة التى أشعلت الثورة العلمية الحديثة
    Talvez o que precises seja um pequeno momento de verdadeira fantasia para te relembrar do que realmente são faíscas. Open Subtitles ربّما تحتاج للحظة خيال حقيقة لتذكّرك بطبيعة الشرارة كيف تكون.
    Muito bem. Tenta captar o brilho que eu vi na festa de Halloween. Open Subtitles رائع،أرهم تلك الشرارة التي أريتنا في عيد القديسين
    Estás a ver esta faísca quando junto os fios? Open Subtitles أترى تلك الشرارة عندما يلتقى بعض تلك الأسلاك مع بعضها البعض؟
    E rapidamente, essa faísca tornou-se num fogo ruidoso. Sim. Open Subtitles و خلال وقت قصير هذة الشرارة تحولت الى نار كثيفة
    Pode parecer inofensivo, mas a sua faísca consegue incendiar o que for. Open Subtitles قد لاتبدو مؤذية لكن هذه الشرارة التي ستشعل النيران في كل شيء
    Esta multidão era um barril de pólvora e alguém nela foi a faísca. Open Subtitles هذا الحشد كان بمثابة برميل من البارود ، و أحدهم كان بمثابة الشرارة.
    Em si, não é assim tão perigoso, mas... é o que cria a faísca. Open Subtitles وفي حد ذاته، إنه ليس في تلك الخطورة، ولكنه الذي يخلق الشرارة.
    Só quando o olhei nos olhos e vi a faísca de que o pai sempre falou. Open Subtitles ز هذا فقط بعد ان نظرت إلى عينيه ورأيت الشرارة.. كما تلمح الشرارة دائما.
    Eu comecei a faísca, temos que esperar até que ela se transforme em um incêndio. Open Subtitles لقد بدأت الشرارة , وعلينا ان . ننتظر حتى تتحول لنار
    Procurei num livro de feitiços a faísca azul. Open Subtitles لقد بحثتُ في كتاب اللعنات القديمة عن الشرارة الزرقاء.
    Pode parecer insensível, porém esse é o tipo de faísca que pode iniciar uma guerra. Open Subtitles ربما هذا يبدو قاسي لك ولكن هذا هو نوع من الشرارة التي يمكن أن تشعل حربا نحن نفكر بعناية
    Foi uma loucura, depois de tanto tempo, ainda havia uma faísca entre nós. Open Subtitles ما زال مجنونا بعد كل هذا الوقت، الشرارة التي إندلعت بيننا لم تنطفئ أبداً.
    a faísca incendiará um balão de hidrogénio, queimando 2 mil litros cúbicos e 36 pessoas vivas. Open Subtitles الشرارة تشعل الهيدروجين المتسرب من المنطاد، ليحرق 2000 لتر مكعب و36 شخصا على قيد الحياة.
    E Ganímedes pode vir a ser a faísca que ateará uma guerra total. Open Subtitles و غانيميد قد يكون الشرارة التي تؤدي إلى حرب شاملة
    As faíscas levam a chamas e o fogo é o que nos mantém vivos. Open Subtitles الشرارة تعطي اللهب، والنار هي ما يجعلنا أحياء.
    Afinal era o transformador do telhado tivemos que esperar, saltavam muitas faíscas e tínhamos medo que o escritório também ardesse. Open Subtitles ثم تبيّن أنه المحوّل الذي فوق العمود الذي وراء المبنى مباشرة. انتظرنا حتى نعود إلى الداخل لأن الشرارة كانت تنطلق بكل مكان وخشينا من وصول الحريق إلى المركز أيضاً.
    Gosto de ti. Tens um brilho no olhar semelhante ao que eu tinha. Open Subtitles لأني أحبك ، أري الشرارة في عينك التي كانت لدي.
    Sou a fagulha que iniciou o teu fogo, querida. Open Subtitles أنا الشرارة التي أشعلت حياتك يا عزيزتي
    Entre vocês há uma chama e eu quero essa chama. Open Subtitles أنتم يارفاق لديكم تلك الشرارة و أنا أريد هذا
    Essa centelha vai ser conferida pelo Criador, com aquele dedo que está a um milímetro da mão de Adão. TED يوشك الخالق على منح الشرارة إلى ذلك الأصبع، الذي يبعد مليمترا واحدا عن يد آدم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus