Tudo que um polícia possa precisar. Chamamos-lhe o sapato canivete suíço. | Open Subtitles | و هو كل ما يحتاجه الشرطى ندعوه حذاء الجيش السويسرى |
Senão, vou dizer à polícia que você os roubou... | Open Subtitles | وإذا لم تفعل فسأخبر الشرطى بأنك قد سرقتهم |
Você tirou algo da cena do crime que a polícia não encontrou. | Open Subtitles | أنت أخذت شيء من مسرح الجريمة و الذى لم يجده الشرطى |
Agradeço, Sra. Tucker. Isto é tudo. agente, acompanhe a senhora. | Open Subtitles | شكرا لك يا سيدة تاكر, اوصلها للخارج ايها الشرطى |
Um verdadeiro policia ama mais o seu dever que as suas relações. | Open Subtitles | الشرطى الحقيقى واجبه أهم من أى شئ أخر أنت تعرف ذلك |
"Um bom polícia não dorme quando lhe falta uma peça do puzzle. | Open Subtitles | الشرطى الجيد لا يستطيع النوم لأن هناك قطعة من القصة مفقودة |
O que quer dizer que algures um polícia verdadeiro usou-o. | Open Subtitles | مما يعنى ان الشرطى الحقيقى بمكان ما قد يرتديه |
Disse ao polícia que me levou a casa para me testar. | Open Subtitles | انا طلبت من الشرطى الذى وصلنى الى البيت بالقيام بذلك |
Que história é essa do policia sexy, polícia mau? | Open Subtitles | ماذا حدث للشرطية المثيرة و الشرطى السىء ؟ |
Investiguei o polícia que estava no local do assassinato. | Open Subtitles | لقد كنت أحقق بأمر الشرطى الذى أستدعى للحادث |
Deram um tiro naquele polícia corrupto, hoje à noite. | Open Subtitles | لقد أطلقوا النيران على ذلك الشرطى القذر الليله |
Não a encontrei no meu scanner da polícia, mas ajudou-me a não vender drogas a um polícia disfarçado. | Open Subtitles | لم استطع ايجادها على الماسح الضوئى الشرطى ولكنه ساعدنى على تجنب بيع الحشيش الى ضابط متخفى |
mas o polícia honesto não pode prender-nos por suborno, e portanto, ficamos com o incómodo da multa. | TED | الشرطى النزيه لايمكنه إثباتها عليك كرشوة، وبناءً عليه، ستحصل على مخالفة المرور. |
Se fosse a si tinha mais cuidado temos dois advogados aqui agente. | Open Subtitles | سأكون اكثر حرصا لو كنت مكانك يوجد محاميان هنا أيها الشرطى |
Sim, senhor. Não há problema. Um bom dia para si, agente. | Open Subtitles | أجل سيدى، لا مشكلة أتمنى لك يوم جيد، أيها الشرطى |
Julgas que os polícias não têm férias? | Open Subtitles | الا تظن ان الشرطى يمكنه الحصول على اجازة؟ |
Não está linda ali em cima, Sr. Guarda? | Open Subtitles | ألا ترى أنها جميلة وهى معلقة أيها الشرطى ؟ |
O oficial és tu Gustavo, não tens nenhuma irmã | Open Subtitles | الشرطى كان أنت ، جوستافو ليس لديك أخت أنت هنا كجاسوس |
Você é o Investigador. Encontre outro raciocínio e deixe-me em paz. | Open Subtitles | أنت الشرطى وليس أنا فاعثر على سلسلة أخرى من الأدلة ودعنى وشأنى |
- Eu também lhe pago o salário, chui! - Sente-se. | Open Subtitles | والآن استمع لى أيها الشرطى أنا أدفع لك راتبك |
- Tem certeza de que o tira é limpo? - Melhor que seja, é meu primo. | Open Subtitles | هل تثق بذلك الشرطى طبعا فهو احد انسبائى |
Eu vim ver um policial e perguntar sobre essa mulher. | Open Subtitles | قابلت ذلك الشرطى اليوم وكان يسألنى عن تلك المرأة |
"Toda a gente conhecia o Gabriele em Roma, era um bom rapaz, um irmão, e a bófia matou-o." | Open Subtitles | الكل فى روما يعرف قابرييل كان صبى صالح كان أخا,ولكن الشرطى قتله |