Onde está a honra de ocultar segredos aos irmãos? | Open Subtitles | أين الشرف في إخفاء الأسرار عن إخوتك؟ |
- Podia dar a honra de juntar-se ao padre na biblioteca? | Open Subtitles | حجرتي يتم إستخدمها لأمور أكثر أهمية الأب ساندور،أرسل مديحه،أيتها السيدة سيكون لكِ الشرف في إلانضمام له في الدرس؟ |
Quero que assumais uma posição de honra na minha procissão Real. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذي مكان الشرف في موكبي الملكي |
Aprendes-te acerca de honra na prisão? | Open Subtitles | ـ هل تعرف عن الشرف في السجن ؟ |
Onde está a honra em jogar e oportunidade? | Open Subtitles | أين الشرف في ديون المقامرة والفرص؟ |
Você ocupará um lugar de honra no capítulo de Varsóvia. | Open Subtitles | سيكون سجلك محل الشرف في الفصل الخاص بوارسو |
Entraste na turma de honra de matemática? | Open Subtitles | مهلًا، ألم تحصل على مرتبة الشرف في الرياضيات؟ |
Vai tomar conta de vós. Quando era um jovem advogado tive o privilégio de encontrar Rosa Parks. | TED | عندما كنت محامياً يافعاً ، كان لي الشرف في مقابلة "روزا باركس". |
Uma luta nas ruas. Onde está a honra nisto? | Open Subtitles | مشاجرة في الشارع, أين هُو الشرف في شيء كهذا ؟ |
E quando contarem os votos e nenhum for para mim, onde estará a honra nisso? | Open Subtitles | وحين يحصون الأصوات, ولا يكون أي منها لصالحي, أين سيكون الشرف في ذلك؟ |
Falho em ver a honra nisso. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أرى الشرف في هــدا |
Mostre-me a honra em tudo isto, Porthos. Mostre-ma. | Open Subtitles | أرني الشرف في هذا بورثوس،أره لي |
Onde está a honra de viver uma mentira? | Open Subtitles | أين هو الشرف في العيش في كذبة؟ |
Se a sua agenda permitir, adoraríamos que você fosse nosso convidado de honra na inauguração beneficente que leva o nome da sua irmã. | Open Subtitles | حسناً، إذا كان جدولك الزمني يسمح{\pos(190,210)} فإننا نحب أن تكون ضيف الشرف في حفل إفتتاح مؤسسة بإسم أختك |
Espero que gostes de cocktail de camarão, porque queremos que tu sejas a convidada de honra no nosso casamento para a semana. | Open Subtitles | آمل أن تكونوا مثل كوكتيل الروبيان، لأننا نريد لكم... ليكون ضيف الشرف في حفل زفاف لدينا الاسبوع المقبل. |
Pensei que eras o convidado de honra de um jantar diplomático em M2 J. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّك كنت ضيف الشرف في بعض العشاء الدبلوماسي الكبير على كوكب (إم 2 جي)؟ |
Quando eu fazia investigação no Instituto Nacional do Cancro, tive o privilégio de trabalhar com alguns dos pioneiros nesta área e observei diretamente a evolução. | TED | عندما كنتُ باحثًا في المعهد الوطني لأمراض السرطان، كان لي الشرف في العمل مع بعض رواد هذا المجال ومشاهدة التطورات أولاً بأول. |