Quando o alarme é disparado no lado leste da fábrica... | Open Subtitles | عندما يتم تشغيل التنبيه في الجانب الشرقي من المصنع، |
Ao fundo daqueles prédios, a 20 metros, deste lado da mesquita, lado leste da rua, o nosso informador diz que viu uns fios a entrar num monte de entulho. | Open Subtitles | عند ذلك المجمع 20 متراً من هذه الجهة من المسجد والجانب الشرقي من الشارع مخبرنا يقول بانه رأى زوج من الأسلاك |
Vem a chegar o helicóptero do Presidente... que aterra neste momento na praça da ala leste do Capitólio. | Open Subtitles | ها قد وصلت طائرة الرئيس طائرة البحرية رقم واحد ستهبط في الميدان شرق الجانب الشرقي من الكابيتول |
E eram vendidas quando chegavam à ponta oriental de Cheapside. E é por isso que lhes chamamos "poultry". | TED | و عندما تضرب الطرف الشرقي من شيب سايد, تُباع هناك. وهذا سبب تسميتها الإنجليزية وتعني التدلي |
Pode-me trazer o ficheiro de East Bay Labs, por favor? | Open Subtitles | هلا أحضرت لي الملف عن مختبرات الخليج الشرقي من فضلك؟ |
Já procuraste por painéis secretos na parede no lado Este da sala? | Open Subtitles | هل راجعت إحتمال وجود أماكن سرية في الجدار في الطرف الشرقي من الغرفة ؟ |
Fui para este de pequena cidade em pequena cidade. | Open Subtitles | شغل طريقي الشرقي من البلده الصغيره الى الاخرى |
Certo. Achei. Ele está a pé, no lado leste da avenida, ao norte, um quarteirão à tua frente. | Open Subtitles | حسنا ، وجدته ، يسير على قدميه في الجانب الشرقي من الجادة |
Pegou sua bandeja de comida, sentou no sofá do lado leste da lanchonete... | Open Subtitles | أنه أخذ طعامه وجلس على الطاولة في الجانب الشرقي من المطعم، |
Vou pelo lado leste da escola, vais pelo lado oeste? | Open Subtitles | -سآخذ الجانب الشرقي من المدرسة، هل تأخذ الغرب؟ |
A parte leste da ilha foi atingida, mas ela já tinha sido evacuada, senhor. | Open Subtitles | تم ضرب الجزء الشرقي من المدينة |
Saía de casa à socapa, eu e as minhas amigas, e íamos à boleia até à zona leste da cidade, a um bar chamado Ruby's. | Open Subtitles | لقد كنت أتسلل الى خارج المنزل أنا و صديقاتي وكنا نطلب من أحد المارة توصيلنا الى الجانب الشرقي من المدينة الى تلك الحانة اللتي تسمى روبيز |
Certo, eu procurei na parte leste da floresta. | Open Subtitles | حسنًا, لقد تفحصت الطرف الشرقي من الغابة |
Outros dois estavam no canto leste do Parque. | Open Subtitles | وكان رجالان آخران على الطرف الشرقي من موقف السيارات |
Estes dados são bastante abrangentes. Posso dizer-vos que os homens da parte oriental de Long Island gostam bem mais de ser açoitados do que os da parte ocidental. (Risos) | TED | لدي هذا على مستوى مُفصل جميل جداَ، لذلك بإمكاني أن أقول أن الرجال في الجزء الشرقي من لونغ ايلاند أكثر استمتاعاَ أن يتم توبيخههم أكثر من الرجال في الجزء الغربي من لونغ آيلاند. |
Em Upper East Side, facilmente se pensa que tudo é exactamente como parece. | Open Subtitles | في الحي الراقي الشرقي من السهل ان تعتقد ان العالم كما يبدو |
No lado Este da casa, para ser precisa. | Open Subtitles | أجل، في الجانب الشرقي من المنزل لأكون دقيقة. |
E as fortes chuvas inundaram A parte este de Pittsburgh | Open Subtitles | وأمطار عاتية غمرت الجانب # # الشرقي من بيتسبرغ |
O terramoto no Japão atingiu principalmente o leste, mas agora está a ser sentido mais no oeste, perto da nossa fronteira. | Open Subtitles | الزلزال في اليابان ضرب بقوة الجانب الشرقي من البلد, الان بدأ يتلاشى بالتدريج من الغرب بالقرب من حدودنا |
No corredor nordeste do Castelo, à saída dos Comuns. Castelo Smithsonian | Open Subtitles | في الرواق الشمالي الشرقي من القلعة، عند الحديقة العامة. |
Equipa Um, tenho dois pontos a nordeste da tua posição. | Open Subtitles | فريق واحد، لدي إشارتان من الشمال الشرقي من مكانكم |