Começamos com os 100 m para pessoas com medo de fita amarela. | Open Subtitles | والآن مع سباق مائة متر للأشخاص الذين يخافون من الشريط الأصفر |
Já deve estar habituada à fita amarela e aos flashes! | Open Subtitles | وسط الشريط الأصفر وضوء الكاميرات يبدو انك اصبحت عجوزا الآن |
Queria a pressão, poder passar por baixo da fita amarela, ter autoridade. | Open Subtitles | أردت حمل مسدس أمشي تحت الشريط الأصفر أكون الرجل |
Que emoção quando eles desenrolarem aquela fita amarela. Quilómetros e quilómetros de fita amarela. | Open Subtitles | ولكن يالها من متعةٍ، حينما يسحبون ذلك الشريط الأصفر لأمتارٍ عديدة.. |
Em breve, espero. Fiquem atrás da faixa amarela. | Open Subtitles | سيكون الأمر قريباً، حسبما أتوقع إبقي خلف الشريط الأصفر |
Tratariam a zona como o local de um crime e haveria aquela horrível fita amarela por todo lado. | Open Subtitles | كانوا سيتعاملون معه على انه مسرح جريمة و ذلك الشريط الأصفر الفظيع كان سيكون في كل مكان |
O Cabelo de Manequim está na multidão atrás da fita amarela. | Open Subtitles | شعر مُستعار يتواجد بين الحشد خلف الشريط الأصفر |
Fique atrás da fita amarela. | Open Subtitles | عليك ان تبقى خلف الشريط الأصفر |
Tenho uma cena de crime recente, um corpo, detetives interrogando testemunhas, fita amarela esticada por todo o lado. | Open Subtitles | ...جثة ...المحققون يكلمون الشهود أميال من الشريط الأصفر ملتصقة بكل مكان |
Malta, não viram a fita amarela? | Open Subtitles | لمْ تبصرا الشريط الأصفر هنا، صحيح؟ |
Atravessou a fita amarela. | Open Subtitles | وتسللت تحت الشريط الأصفر |
Venha a fita amarela | Open Subtitles | أحضر الشريط الأصفر ♪ |
Sei que são super especialistas, mas hoje vão ter de ficar do outro lado da fita amarela. | Open Subtitles | إسمعوا، إتفقنا؟ أعلم أنّكم جميعاً خبراء جنائيون خارقون... {\pos(192,210)} لكن اليوم عليكم البقاء في الجانب الآخر من الشريط الأصفر. |
Guarde estes e siga a faixa amarela. | Open Subtitles | هاك. احتفظ بهذه واتبع الشريط الأصفر. |