"الشعرية" - Traduction Arabe en Portugais

    • poética
        
    • massa
        
    • poesia
        
    • capilares
        
    • poéticas
        
    • poeta
        
    • capilar
        
    Sim, acho que o assassino estava a tentar sugerir que isto foi um acto de justiça poética. Open Subtitles نعم، أعتقد أن القاتل كان يحاول اقتراح أن ذلك كان عملاً من أعمال العدالة الشعرية
    Transcendendo o seu papel enquanto simulação tática, acabou por se tornar numa fonte rica de imagética poética. TED متجاوزة دورها في المحاكاة التكتيكية، أصبحت في النهاية مصدراً غنياً للصور الشعرية.
    Temos "jiaozi", massa de amendoim... Open Subtitles هناك، اوه، بوتستيكيرس الشعرية الفول السوداني
    A Eileen tem apenas 13 anos mas, quando relíamos a coleção de poesia que escrevêramos, achei o poema dela muito interessante, muito motivante. TED إلين عمرها 13 سنة فقط ولكن عندما كنا نمر على المجموعة الشعرية التي كتبناها وجدت قصيدتها مهمة جدا ومحفزة جدا
    Veja a reação da pele. Não há vestígios do sangue das veias e capilares decepados. Open Subtitles ليس محتقناً بالدماء من الأنابيب الشعرية و العروق المقطوعة
    Se lêssemos os poemas enquanto ouvíamos a música, veríamos que as cenas poéticas se sincronizam muito bem com as imagens musicais. TED إذا أمكن للشخص أن يقرأ القصائد في نفس وقت استماعه إلى الموسيقى، يمكن للمرء أن يجد المشاهد الشعرية متزامنة بشكل جيد مع الصور الموسيقية.
    Quarta-feira... um salão ouvindo os versos insípidos de um jovem poeta... Open Subtitles الأربعاء ، في الصالة ، استمع إلى الشاعر الشاب بأبياته الشعرية التي لا تطاق.
    Ainda assim, Aristóteles dedicou o segundo livro da poética... à comédia como instrumento da verdade. Open Subtitles ورغم ذلك ، خصص أرسطو ثاني كتبه الشعرية للكوميديا كأداة للحقيقة
    Ele é professor de Inglês, ia gostar da justiça poética. Open Subtitles تعرف ، انه مدرس اللغة الانجليزيه ربما يقدّر النزعة الشعرية العادلة
    Isto é mais do que justiça. Isto é justiça poética. Open Subtitles هذا أكثر من العدالة، هذه العدالة الشعرية.
    Que justiça poética distorcida. Open Subtitles أجل ، أجل الآن هُناك بعض العدالة الشعرية
    Eu prefiro esta maneira. Creio que se chama a isto "justiça poética". Open Subtitles أفضل هذا الوضع، أظن يسمى العدالة الشعرية.
    Esta bola de massa dá-me vontade de vomitar. Open Subtitles وعاء الشعرية هذا أثقلني بالهموم
    Disseste que querias massa e eu trouxe-te! Open Subtitles يمكنك أن أردت الشعرية حيث حصلت على بعض!
    Fiquei com massa espalhada por todo o lado. Open Subtitles تناثرت الشعرية علي
    Essa poesia de rede neural foi treinada num grande corpo de poesia do século XX. TED وقد دُربت الشبكة العصبية الشعرية على أشعار كثيرة من القرن العشرين.
    Em menos de uma década, Basquiat fez milhares de pinturas e desenhos juntamente com esculturas, fragmentos de poesia e música. TED في أقل من عقد، رسم باسكيات الآلاف من اللوحات والرسومات بالإضافة إلى المنحوتات والمقطوعات الشعرية والموسيقية.
    Todos os livros sobre a morte são teus e os de poesia são meus. Open Subtitles جميع الكتب التي تتكلم عن موضوع الموت تخصك أنت وكل الكتب الشعرية تخصني أنا
    - Tem uma doença genética que está a destruir os capilares. Open Subtitles أقول أن لديك مرض وراثي يدمر أنابيبك الشعرية
    As capilares estão a perder sangue. Se isso acontecer no cérebro, ele morre. Open Subtitles الأنابيب الشعرية تسرب دماء لو حدث في مخه سيموت
    Ele disse um monte de coisas que eu não entendi sobre capilares, Open Subtitles وقال الكثير من الاشياء التي لم افهما, حول الأوعية الشعرية
    Decerto não é mais surpreendente do que um licenciado de uma grande universidade alemã dar largas às suas ambições poéticas aqui, no campo. Open Subtitles بالتأكيد فإنه ليس من مستغرب أكثر من خرّيج من الجامعة الألمانية يسعى إلى... طموحاته الشعرية هنا في هذا الريف.
    Evitando as tradições poéticas da Europa. Open Subtitles وكان يتجنب التقاليد الشعرية الأوروبية
    Não podia evitar ser um assassino, não mais que um poeta pode evitar as suas inspirações". Open Subtitles لا أنكر حقيقة أني كنت قاتل" كما لو كان بإمكان الشاعر إنكار "إيحاء أبياته الشعرية الغنائية
    Este impulso é ajudado por uma propriedade fundamental da água, chamada ação capilar. TED وهذا السحب معزز بخاصية أساسية للماء تسمى الخاصية الشعرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus