"الشعر من" - Traduction Arabe en Portugais

    • cabelo do
        
    • cabelo da
        
    • cabelos do
        
    • cabelos da
        
    • pêlo do
        
    • pêlos do
        
    • de cabelo
        
    • cabelo encontrado na
        
    Não herdaste este cabelo do nosso lado da família. Open Subtitles أنت لم تحصل على هذا الشعر من جانبنـا من العائلة
    Um tipo da pinga, o tipo que não sabe o aniversário dos meus filhos, o tipo que rouba o secador de cabelo do hotel, mas não sou um tipo que vai a uma casa de strip. Open Subtitles رجل سكير رجل لا يعرف تواريخ أعياد ميلاد أبنائه رجل يسرق مجففات الشعر من الفنادق
    Só recebemos cabelo da Índia no mês que vem. Open Subtitles نحن لا نتوقع قدوم الشعر من الهند حتى الشهر القادم
    Desculpem por arruinar o vosso gozo, mas, sim, construí uma reposição usando cabelo da minha própria barba. Open Subtitles عذرا لتدمير بلدكم والضحك مهرجان، هناك، ولكن، نعم. أنا شيدت بديل باستخدام الشعر من لحيتي الخاصة.
    Pêlos faciais retirados de uma lâmina, cabelos do guarda de vigilância. Open Subtitles شعيرات من شفره الحلاقه الشعر من حارس الأمن
    Tirei uns cabelos da vítima masculina que foi esfaqueada. Open Subtitles انتزعت بعض الشعر من الضحية المطعونة الذكر
    Puxou-me um pêlo do pescoço... Open Subtitles - أنت تقتلعين الشعر من رقبتي - هانحن ذا. حسناً
    Mas ela importa-se o suficiente para por umas luvas e apanhar os teus pêlos do ralo do chuveiro? Open Subtitles لكن هل تبالي بإدخال يداها لتجمع الشعر من مصرف المغسل؟
    Parece uma secador de cabelo marciano. Mas é totalmente seguro, TED وهي على شاكلة جهاز مجفف الشعر من المريخ. ولكنه جهاز آمن تماماً,
    O que já descobriu o Ethan sobre o cabelo encontrado na piscina? Open Subtitles الى ماذا توصل ايثان من ذلك الشعر من حوض السباحة ؟
    Tenho os resultados daquele cabelo do local do crime. Open Subtitles معي نتائج الشعر من مسرح الجريمة
    Mas também analisei um cabelo do elástico. Alelos em comum, certo? Open Subtitles ولكن أنا أيضا ركض الشعر من المرونة.
    Tirares o cabelo do ralo depois de tomares duche? Open Subtitles هل هي فكرة "أن تزيلي الشعر من بالوعة حوض الإستحمام عندما تنتهين"؟
    O cabelo do brinco e as epiteliais do Leonard. Open Subtitles بين الشعر من القرط و الشعر الظهاري ل(ليونارد).
    E então pegou na faca..... e começou a separar o cabelo da cabeça. Open Subtitles ثم أخذ سكينا... ِ وبدأ ينزع الشعر من الراس
    Eu tipo que, infiltrei-me no apartamento do sr. Gardner para conseguir algum cabelo da escova dele e tenho um amigo que trabalha no "The Maury Show" Open Subtitles حسناً ، أنا نوعاً ما " قُمت بالتسلل خفية إلى شقة السيد " جاردنر للحصول على بعض الشعر من فرشاته
    Peguei alguns cabelos do carro dela, e comparei com amostras tuas de ADN. Open Subtitles لقد أخذت بعض الشعر من سيارتها، و قارنته بعينة الحمض النووي لدمك.
    Acho que já acabei. Deixa-me tirar os cabelos do pescoço. Open Subtitles لقد أنتهيت دعني أنظف هذا الشعر من رقبتك
    Tirei cabelos da escova. Open Subtitles العدة المنزلية أخذت بعض الشعر من فرشاة أسنانه
    Vou tirar-lhe estes cabelos da boca. Open Subtitles أوه ، أخرجي هذا الشعر من فمها
    Parece que alguém vai ter de tirar a bola de pêlo do meu dreno. Open Subtitles شخص ما سوف يزيل الشعر من حمامي
    A sua tia lançou uma maldição em mim, e todos os pêlos do meu corpo caíram. Open Subtitles عمّتك وضعت لعنة عليّ وتساقط الشعر من كامل جسمي
    Costuram esses troféus de guerra e fazem mantos de cabelo, que supostamente lhes concedem os poderes dos guerreiros que derrotaram." Open Subtitles "ويحيكون جوائز الحرب هذه على هيئة عباءات من الشعر "من المفترض أن تمنحهم قوى المحاربين الذين انتصروا عليهم"
    Finalmente tenho noticias para ti sobre o cabelo encontrado na piscina da Daphne Zimmer. Open Subtitles أخيرا لدي بعض الأخبار لك عن الشعر من حوض استحمام دافني زيمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus