"الشعور بذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • senti-lo
        
    • sentir isso
        
    • sentir isto
        
    • sinto-o
        
    • sinto isso
        
    • isso sente-se
        
    • a sentir aquele
        
    Eu agora mostro confiança e o mundo consegue senti-lo. Open Subtitles انا أفيض بالثقة الآن والعالم يمكنه الشعور بذلك
    Ainda bem, porque à segunda vez vais ter sorte, consigo senti-lo. Open Subtitles حسناً , رائع , لأن الفرصة الثانية سيحالفك الحظ فيها , يمكنني الشعور بذلك
    Eu posso praticamente sentir isso. Eu me interesso por magia. Open Subtitles يمكنني عملياً الشعور بذلك لقد انخرط في أمور السحر
    Não tenho ideia. Alguma coisa está errada. Consigo sentir isso. Open Subtitles لا اعلم, هناك شيء خاطىء استطيع الشعور بذلك
    É por isso que eles existem, para que possas sentir isto. Open Subtitles لهذا السبب يتواجدوا، يارجل، حتى تسنح لكَ فرصة الشعور بذلك.
    Eu sinto-o, eu sei, que estou perto. Open Subtitles ولن يكون هناك أي حروب يمكنني الشعور بذلك أعرفه ذلك نحن قريبون جدا
    Não sei, está qualquer coisa a acontecer, eu sinto isso. Open Subtitles لا أدري. ثمة شيء آخر يحدث هنا و يمكنني الشعور بذلك
    Só faltam 14 metros, senhor, e isso sente-se em todo o campo. Open Subtitles هناك 14 قدم متبقية فقط , يا سيدى يمكنك الشعور بذلك فى جميع أنحاء المعسكر
    Não estou a sentir aquele hip-hop da mamã e eu. Nada disso. Open Subtitles لا أستطيع الشعور بذلك أنا وماما والهيب هوب لا شيئ من ذاك
    Vives há tanto tempo do teu Swadhisthana, que precisas de chegar ao teu Anahata e começar a senti-lo. Open Subtitles لقد كنتي تمضين الكثير من الوقت تعيشين من هنا يجب أن ترتقي و تعيشي هنا و تبدأين الشعور بذلك
    Podem senti-lo. Esse frio não vem do clima. Open Subtitles يمكنكم الشعور بذلك هذه الشيء البارد في الطقس
    Estou a senti-lo. Tenho já este guião em preparação com... Open Subtitles يمكنني الشعور بذلك , لقد صنعت هذه اللوحه
    O meu príncipe. Foi ela, eu sei. Posso senti-lo. Open Subtitles أميري، لقد كانت هي، لقد عرفت ذلك، ويمكنني الشعور بذلك.
    O fim está tão próximo que já podes senti-lo? Open Subtitles النهايه قريبه جداً ، يمكننا الشعور بذلك . ؟
    Imagina sentir isso todos os dias da tua vida. Open Subtitles تخيل الشعور بذلك في كل يوم من حياتك
    - Espero sentir isso um dia. Open Subtitles آمل أن أكون قادرةً على الشعور بذلك يوماً ما
    E por alguma razão, nesta música eu consigo mesmo sentir isso. Open Subtitles ولسبب ما، يمكنني حقاً الشعور بذلك في هذه الأغنية.
    Também consigo sentir isso em relação ao monstro. Arcane. Open Subtitles كما يمكنني الشعور بذلك الوحش أيضـاً
    Ela também me ama. Posso sentir isso. Open Subtitles تحبُّني، أيضًا يمكنني الشعور بذلك
    Estou a mexer os dedos. Consigo sentir isto. Open Subtitles انا احرك اصابعي استطيع الشعور بذلك
    Se houver uma rapariga numa divisão próxima que goste de mim, eu sinto-o. Open Subtitles إذا كانت هناك فتاة في الغرفة المجاورة منجدبة إلي، أستطيع الشعور بذلك.
    Eu sinto isso. Open Subtitles أستطيع الشعور بذلك
    Só faltam 14 metros, senhor, e isso sente-se em todo o campo. Open Subtitles هناك 14 قدم متبقية فقط , يا سيدى يمكنك الشعور بذلك فى جميع أنحاء المعسكر
    Não estou a sentir aquele hip-hop da mamã e eu. Nada disso. Open Subtitles لا أستطيع الشعور بذلك أنا وماما والهيب هوب لا شيئ من ذاك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus