Dez mil dolares, a serem pagos quando o trabalho estiver completado. | Open Subtitles | عشرة آلاف دولار متى يدفع إنّ الشغل ينتهي |
Começasse a conhecer alguém e acaba-se o trabalho. | Open Subtitles | أنت فقط تَتعرّفُ علي شخص ما وبعد ذلك الشغل ينتهي |
Adoro este rabinho! Posso levá-lo para o trabalho? | Open Subtitles | أحب هذا المؤخرة هل بالإمكان أن آخذها إلى الشغل معي؟ |
Tenho de voltar para os negócios. | Open Subtitles | انا احتجت اني اكسب كاش مره ثانيه انا احتاج ارجع الشغل مره ثانيه |
Não voltas a falar de negócios directamente com ele. | Open Subtitles | ما عاد فيه نقاش عن الشغل ويا المعزب دايركتلي |
Esse garoto é honesto. Como o Jó da bíblia. | Open Subtitles | هذا واحد صادق هذا الولد مثل الشغل من التوراة |
É esse o problema destes assuntos. O problema começa quando o trabalho fica incompleto. | Open Subtitles | في الأمور مثل هذه، المشكلة البدايات عندما الشغل نصف المعمول. |
Nunca me apercebi o quanto o trabalho significava para mim. | Open Subtitles | أنا مَا قدّرتُ كَمْ الكثير الشغل قَصدَني. |
- Não o sou há muito tempo, mas já é o trabalho mais gratificante que já tive. | Open Subtitles | لَكنَّه هو الأكثر الشغل المُرضي الذي أنا أَبَداً كَانَ عِنْدي. |
Imagino que ele passe os seus dias e noites a desejar que eu tivesse terminado o trabalho. | Open Subtitles | أتخيّل بأنّه يصرف أيامه، ليالي، تمنّي بأنّني أنهيت الشغل. |
Depois, eu e ela podíamos acabar juntas o trabalho. | Open Subtitles | ثمّ هي وأنا يمكن أن ينهي الشغل سوية. |
Em especial quando o trabalho destrói mais a nossa reputação. | Open Subtitles | خصوصاً عندما الشغل سَيَآْذي سمعتَنا أبعد. |
- Eu culpo o trabalho em casa. - Oh, eu vou provar-lhes. | Open Subtitles | أنا ألقى اللوم على الشغل المنزلى - سأثبت هذا لكما - |
o trabalho realizado é o mesmo, seja qual for a velocidade. | Open Subtitles | إنها نفس كمية الشغل ليس لها علاقة بالسرعة |
Soube que as enfermeiras fazem todo o trabalho, enquanto os médicos jogam golfe em algum lugar. | Open Subtitles | لقد سمعت انهم يقومون بكل الشغل عندما الدكاترة يلعبون الغولف في مكان ما |
Você não parece adequado para o trabalho. | Open Subtitles | لو وجدتك غير مناسب فسألقيك خارج الشغل |
Então leva-la amanhã. negócios são negócios. | Open Subtitles | حسنا ستاخذها غدا اذن الشغل شغل |
Não falemos mais de negócios, está bem? | Open Subtitles | لا مزيد من حديث الشغل , حسنًا ؟ |
Falamos de negócios, querida. Gosta de estar tesa? | Open Subtitles | إنه كلام فى الشغل يا عزيزتى |
Com certeza. Ele é como o Jó. | Open Subtitles | بالتأكيد هو سيذهب حول الشغل |
Como Jó. Se lembra, da Bíblia? | Open Subtitles | مثل الشغل تذكّر من التوراة؟ |