A lei da transparência antes aprovada e que se aplicava a toda a gente, procuraram mantê-la de forma a que não se lhes aplicasse. | TED | قانون الشفافيه الذى قاموا بإقراره سابقا يكون ملزما لأي شخص سواهم .. حاولوا الإبقاء بحيث لا ينطبق عليهم. |
Penso que as pessoas têm preocupações legítimas quanto ao equilíbrio entre transparência e secretismo. | TED | واعتقد ان الناس لهم مخاوف مشروعه حول التوازن بين الشفافيه و السريه. |
Estou a pedir por luz, por transparência, e o fim dos segredos. | Open Subtitles | او حتى سجنا اكبر انا ادعوا الى النور الى الشفافيه |
Eu gostaria de fazer fé na nossa promessa de transparência, e familiarizar o Aiden com todos os aspectos da nossa empresa. | Open Subtitles | أريدك ان تظهر الجانب الحسن من وعودك في الشفافيه وتزود ايدن بكل المعلومات عن شركتنا |
Penso que é transparência e secretismo. | TED | اعتقد انها حقيقه هي الشفافيه و السريه. |
Sou a favor da transparência, mas não assim. | Open Subtitles | أنا مع الشفافيه ولكن ليس بهذا |