Nem sei a quem contar primeiro! Graças a Deus que existem E-mails.. | Open Subtitles | لا أعلم من أخبر أولاً الشكر للرب لوجود البريد الالكتروني |
Ela voltou para o FBI para catalogar provas, Graças a Deus. | Open Subtitles | عادت إلى مكتب المباحث الفيدراليّة لفهرسة الأدلّة الشكر للرب كانت تقودني للجنون |
Graças a Deus. Procurei-o por todo o lado | Open Subtitles | الشكر للرب لقد كنا نبحث عنك في كل مكان |
Fechado! Aleluia! Vão chover lápis! | Open Subtitles | اتفقنا, الشكر للرب إنها تُمطر أقلام رصاص |
Graças a Deus. Aleluia, com a graça de Deus. | Open Subtitles | الحمد للرب ، الشكر للرب |
Dêmos graças aos Céus! | Open Subtitles | الشكر للرب! |
Dêmos graças aos Céus! | Open Subtitles | الشكر للرب! |
Óptimo. Graças a Deus é sexta-feira. Não se apresse. | Open Subtitles | عظيم, الشكر للرب على انه الجمعة - خذى ما تشائين من الوقت - |
Não acontece com frequência, Graças a Deus. | Open Subtitles | لا نقترب منه غالباً و الشكر للرب |
- Graças a Deus! Posso ver o rei? | Open Subtitles | الشكر للرب هل يمكنني رؤية جلالة الملك؟ |
Graças a Deus ele está vivo. | Open Subtitles | الشكر للرب أنّه على قيد الحياة |
Sim, Vossa Majestade. Graças a Deus por o conde ter sido descoberto. | Open Subtitles | الشكر للرب بأن كل ذلك قد إنكشف |
Graças a Deus, devastamos sua armada. | Open Subtitles | الشكر للرب,لقد دمرنا أسطوله البحرى |
Graças a Deus. Alguém acredita em mim. | Open Subtitles | الشكر للرب أن أحداً ما صدقني |
Graças a Deus! | Open Subtitles | الشكر للرب على ذلك |
- Aleluia! | Open Subtitles | -أوه، الشكر للرب |
E Lady Edith está casada, Aleluia. | Open Subtitles | والليدي (إديث) تزوجت أخيراً الشكر للرب! |
Aleluia! | Open Subtitles | الشكر للرب |
Dêmos graças aos Céus! | Open Subtitles | الشكر للرب! |
Dêmos graças aos Céus! | Open Subtitles | الشكر للرب! |