"الشمالى" - Traduction Arabe en Portugais

    • norte
        
    • North
        
    • noroeste
        
    • Árctico
        
    Tem um longo muro de pedras com um carvalho ao norte. Open Subtitles به حائط صخرى طويل وشجرة بلوط ضخمة عند الحد الشمالى
    A parede do norte dá para Rena e 5 canhões o defendem. Open Subtitles الركن الشمالى متهدم تماما لذلك وضعت بطاريتين بخمسة مدافع للدفاع عنه
    O hemisfério norte deve o seu clima à Corrente do Atlântico norte. Open Subtitles أن تيار المحيط الأطلنطي الشمالى يتسبب فى حرارة نصف الكرة الشمالى
    Se formos para o Pólo norte, podes aprender a dominar a água. Open Subtitles حسنا إذا ذهينا إلى القطب الشمالى يمكنك أن تجيد تسخير المياه
    Estamos a soltar engodos no North Cape. Soubemos agora. Open Subtitles سنطلق أفخاخاً فى الرأس الشمالى سمعنا لتونا بالأمر
    Se formos para o Pólo norte, podes aprender a dominar a água. Open Subtitles حسنا إذا ذهينا إلى القطب الشمالى يمكنك أن تجيد تسخير المياه
    A 14 de Fevereiro de 1975, Um fogo disparou 3 alarmes de incêndio entre os andares 9 e 14 da Torre norte. Open Subtitles فى 14 فبراير ، 1975, ثلاثة أجراس إنذار بالنار إنطلقت بين الطوابقِ الـ 9 و الـ 14 فى البرج الشمالى
    Pete, estamos na extremidade norte do centro comercial. Nível inferior. Open Subtitles بيت،نحن فى الجزء الخلفى الشمالى من المركز الطابق السفلى
    Não, quando está em causa o dinheiro todo dos impostos do norte. Open Subtitles . ليس عندما تكون كل أموال الضريبة للجزء الشمالى تكون معروضة
    Aerial One, viram alguma coisa a sair da parte norte do túnel? Open Subtitles الفريق الجوى 1, هل رأيت أى شىء يغادر المخرج الشمالى للنفق؟
    É como se fosses um pinguim no Polo norte, e ouvir outro no Polo sul e está tudo bem. Open Subtitles أتعرف,أنت مثل البطريق فى القطب الشمالى الذى سمع أن القطب الجنوبى رائع فى هذا الوقت من العام
    Depois, tem de ir ver a cerca no quarenta norte. Open Subtitles و يجب ان يتحقق من السور فى الجانب الشمالى
    Tal como os seus primos na costa norte, está a tentar viver durante 1000 anos. TED ومثل أبناء عمومته علي الشاطئ الشمالى إنها تهدف للعيش لألف عاماً.
    Terça, ás duas da tarde, todos os homens do Texas se reunirão atrás da latrina norte. Open Subtitles كل رجال تكساس سيتقابلو عند المرحاض الشمالى
    Acordámos que não haveria jogadoras no lado norte. Open Subtitles و قد أتفقنا على عدم مقامرة النساء فى الجانب الشمالى
    Apanhado no Mar do norte, escapou, recapturado, escapou, recapturado. Open Subtitles قبض علية فى البحر الشمالى , هرب قبض علية , هرب , قبض علية
    Só nos resta o exército do norte... para esmagá-los. Open Subtitles لقد اتخذوا جانب المتمردين لم يتبق سوى الجيش الشمالى لكى يسحقونهم
    O exército do norte está às portas de Roma. Open Subtitles إن الجيش الشمالى على أبواب الإمبراطورية إن الجيش سيساندكم
    Descobrimos um cinema em North Beach. Open Subtitles وجدنا دار للسينما صغير فى الشاطئ الشمالى
    Não é o tipo de risco que nos atreverá a correr em North Quay. Open Subtitles إننا لم نجرؤ من قبل على هذا النوع من المجازفة فى مدرسة الرصيف الشمالى
    Estariam aqui, perto do setor noroeste. Open Subtitles عفواً , لابد أنهم هنا فى نطاق القطاع الشمالى الغربى
    Ficará sem combustível e morrerá no Oceano Árctico. Open Subtitles سينفذ منك الوقود وستموت فى المحيط القطبى الشمالى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus