Eu nasci em 1993 na parte norte da Coreia do Norte, numa cidade chamada Hyesan, que fica na fronteira com a China. | TED | ولدتُ في العام 1993، في الجزء الشمالي من كوريا الشمالية، في مدينة تسمى هايسان، التي تقع على الحدود مع الصين. |
Que se atirou ao chão no lado norte da Elm. | Open Subtitles | ضرب بيده على السور فى الجانب الشمالي من إيلم |
Encontrou aquela cruz de ouro, recordas, no lado norte da ilha. | Open Subtitles | وجدت أن الصليب الذهبي، تذكر، على الجانب الشمالي من الجزيرة؟ |
A comunidade é predominantemente composta por pessoas da parte norte do país. | TED | يتكون المجتمع في أغلبيته من أشخاص من الجزء الشمالي من البلاد. |
O apoio popular deles está principalmente no norte do país, perto da fronteira russa, e aqui, na capital. | Open Subtitles | والدعم الشعبي موجود بشكل أساسي في الجزء الشمالي من البلاد قرب الحدود الروسية وهنا في العاصمة |
- Temos três alvos. Uma escola numa praia a norte de Beirute. | Open Subtitles | حسناً، لدبنا ثلاثة أهداف مدرسة في الجزء الشمالي من شاطيء بيروت |
O trânsito estava horrível, e vínhamos do outro lado da cidade na parte norte de Jerusalém. | TED | كانت حركة المرور مروعة ، وكنا قادمون بسيارة الاسعاف من الجانب الآخر من المدينة في الجزء الشمالي من القدس. |
Temos dois pontos térmicos na ala norte da cave. | Open Subtitles | لدينا فحصين حرارين .في الجناح الشمالي من القبو |
No lado norte da sala, fato azul, cabelo rapado, parece armado. | Open Subtitles | الجانب الشمالي من الغرفة، بذلة زرقاء، حليق الرأس، يبدو مسلّحاً. |
Na parte da margem direita, na parte norte da cidade. | Open Subtitles | جزءٌ من الضفة اليمنى في القطاع الشمالي من المدينة |
Controlamos a estrada principal e a parte norte da praça. Óptimo! | Open Subtitles | نحن نسيطر على الطريق الرئيسي و على الجانب الشمالي من الميدان. |
Há uma área de demolição no lado norte da rua. | Open Subtitles | يوجد موقع هدم في الجانب الشمالي من الشارع. |
Ela está no lado norte da Ponte Wonhyo! | Open Subtitles | إنها قريبة من الجانب الشمالي من جسر يونهوي |
Estou do lado norte da pista de emergência, no hangar 112. | Open Subtitles | حسناً، أنا في الجانب الشمالي من مهبط الطواريء عند الحظيرة 112 |
e procurou ali comida. Ao fim de quatro meses, subiu, para a área a norte do Japão. | TED | وبعد أربعة أشهر ارتفعت، كما تعلمون ، الخروج من الجزء الشمالي من اليابان. |
Eu tinha cerca de 10 anos e ia acampar com o meu pai nas Montanhas Adirondack, uma zona selvagem no norte do estado de Nova Iorque. | TED | كنت فى العاشرة من العمر فى رحلة تخييم مع أبي فى جبال الاديرونداك وهي منطقة برية فى الجزء الشمالي من ولاية نيويورك. |
O Ártico, situado no hemisfério norte do nosso planeta, é um oceano totalmente rodeado por terra. | TED | القطب الشمالي يقع في النصف الشمالي من كوكبنا وهو عباره عن محيط تحيط بها اليابسة من جميع الجهات. |
Aos 19 anos de idade, deixou a família que vivia no norte do país, escapou pela fronteira e nunca mais viu a família. | TED | ترك عائلته في الجزء الشمالي من البلاد في سن التاسعة عشرة وعبر الحدود هارباً ولم يرى عائلته أبداً بعد ذلك. |
Era uma vez, na margem norte de Long Island, a uns 50 quilómetros de Nova Iorque, uma jovem rapariga que vivia numa grande propriedade. | Open Subtitles | كان ياماكان في الساحل الشمالي من لونق ايلاند قرابة 30 ميلاً من نيويورك عاشت فتاة صغيرة في عزبة كبيرة |
Mas eu não quero viver na parte norte de Pittsburgh o resto da minha vida. | Open Subtitles | لكنني لا اريد ان اعيش على اعلى الجانب الشمالي من بيتسبرج ، طوال حياتي |
Os suspeitos aparentam ser de fora das imediações de Brighton mais para a zona norte de Pittsburgh. | Open Subtitles | المشتبه بهم يَبْدوا انهم انطلقوا من الحي المجاور لبريتون في الجزء الشمالي من بيتسبيرج |
Há uma porta de manutenção a norte dos trilhos. | Open Subtitles | هناك باب وحدة الصيانة عند الطرف الشمالي من الممر. إنها كانت مفتوحة لأجلنا. |