"الشمعدان" - Traduction Arabe en Portugais

    • castiçal
        
    • candelabro
        
    • castiçais
        
    • candelabros
        
    • candeeiros
        
    • menorah "
        
    E todos nós sabíamos que o pianista, com o castiçal, era um maricas. Open Subtitles و كنا كلنا نعلم أن لاعب البيانو ذو الشمعدان الكبير
    Jack ser ágil, Jack não ter igual Jack saltar por cima do castiçal Open Subtitles جاك رشيق, جاك سريع جاك يقفز من فوق الشمعدان
    Nessa noite, quando o vi a rondar a casa, segui-o, peguei no castiçal e matei o filho da mãe! Open Subtitles لذا في تلك الليلة عندما رأيته يتسلل حول المنزل لحقت به للداخل حملت الشمعدان
    o plano fracassa porque as "velas" não cabem no candelabro Open Subtitles المؤامرة تفشل على أية حال . .كما يستطيع صنع الديناميت لملائمة الشمعدان.
    Sra. Gilot, vá buscar os castiçais de prata. Open Subtitles سيدة جيلوت ، أحضرى الشمعدان الفضى
    Podem-se usar para criar candelabros judeus. Open Subtitles فيمكن استخدام اكواز الصنوبر لعيد الميلاد المسيحي الشمعدان
    Porque estes candeeiros não vão poder usar este vestido amanhã. Open Subtitles لأن هذا الشمعدان لن يتمكن من أرتداء هذا الرداء غداً مجدداً
    És a cabra que me bateu com o castiçal. Open Subtitles أنت تلك الساقطة التي باغتتي بعمود الشمعدان
    Pu-la no "Clue", porque a tua mãe bateu em alguém até a morte com um castiçal. Open Subtitles بالطبع , وضعتها بالدليل لأن أمها ضربت شخص حتى الموت بأعمدة الشمعدان
    E tu achaste o Coronel Mostarda incrível no caso do castiçal. Open Subtitles لأنه على علمٍ تام بكيفية الترجل وإعتقدتَ أن الكولونيل ماسترد في الدراسة بعود من الشمعدان كان سيئاً جداً
    A Sue pega no castiçal, e acerta-lhe com força na cabeça. Open Subtitles سو " ألتقطت هذا الشمعدان " و ضربته به بقوة
    Encontramos as suas impressões digitais no castiçal que foi usado para o matar. Open Subtitles وجدنا بصماتكِ على الشمعدان الذي إستُعمل لضربه حتى الموت.
    Ele ficou louco, veio para cima de mim... Apanhei o castiçal e acertei-lhe. Open Subtitles فإستشاط غضباً وهاجمني، لذا حملتُ الشمعدان ولوحتُ به نحوه.
    Foi a prostituta, no quarto, com o castiçal. Open Subtitles إذاً كانت المومس في غرفة النوم مع الشمعدان.
    O castiçal deve ser mesmo o que cortou o braço da vítima. Open Subtitles إذاً لابد أنّ هذا هو الشمعدان الذي شقّ ذراع الضحية.
    Infelizmente, a base do castiçal é muito grossa para causar a fractura cominutiva no osso frontal. Open Subtitles لسوء الحظ، قاعدة الشمعدان أغلظ من أن تتسبب بالكسر المفتت للعظم الجبهي.
    A mãe ou pai na sala de bilhar com o castiçal. Open Subtitles انها أمي أو أبي في غرفة البلياردو مع الشمعدان.
    Sim, a minha família precisa deste candelabro. Open Subtitles نعم ان عائلتي بحاجة الى هذا الشمعدان
    Podemos tirar as impressões digitais dele do candelabro. Open Subtitles يمكننا رفع البصمات من على الشمعدان
    Balança o candelabro, Odie. Open Subtitles تأرجح على الشمعدان, اودي
    castiçais, máquina de fazer pão, réchaud eléctrico... Está tudo sob controlo. Open Subtitles الشمعدان, صانع الخبز, لقد غطيتهم
    Fui eu quem teve a ideia de colocar os candelabros sobre o piano, sabes? Open Subtitles لقد كنت صاحب الفكرة بوضع الشمعدان على البيانو
    - Na verdade, eu poria mais candeeiros. Open Subtitles بصدق , كنت لاضع المزيد من الشمعدان هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus