"الشهداء" - Traduction Arabe en Portugais

    • mártires
        
    • Memorial
        
    • mártir
        
    • Martyrs
        
    Mas o Latim, o Latim... era o que os santos mártires falavam antes de padecer... nas bocas espumosas de leões famintos. Open Subtitles لكن اللاتينية،.. نعم أيها الفتية الاتينية هـي ما تحــدّث بها الشهداء المقدّسون قبل إنتهـاء أجلهـم
    O sangue dos nossos mártires irriga o nosso solo sagrado e fará crescer desertos de desespero. Open Subtitles دم الشهداء , يسقي ارضنا المقدسة صحاري اليأس سوف تتفتح منه
    Tive que cancelar o prémio por ele quando ele pegou a auto-estrada dos mártires, direita ao Céu. Open Subtitles توجب علي أن ألغي هذا القتل عندما سلك طريق الشهداء مباشرة للجنة
    Ele quer dizer Astoria Memorial, na baixa. Open Subtitles أنه يقصد مستشفي الشهداء, في وسط المدينة.
    Imagine que estamos no fim de semana do Memorial Day, 24 graus e sol, e todos aqueles rapazes a pensarem quem é a rapariga nova. Open Subtitles الآن عليك أن تتخيلي، عطلة عيد الشهداء والطقس حارّ مشمس،
    Até um profeta tem de ser lavado antes do enterro, um mártir não. Open Subtitles حتى الأنبياء يُغسّلون قبل أن يدفنوا. إلا الشهداء.
    Nós somos mártires, e vocês são só tomates esmagados Open Subtitles نحن الشهداء و أنتم كـ حبات طماطم مسحوقة
    Não conseguimos arranjar fundos para indemnizar as famílias dos mártires. Open Subtitles لا نستطيع إيجاد الأموال للتعويضات لعوائل الشهداء.
    Se ao invés,... o sangue dos mártires for derramado na tentativa de me resgatar. Open Subtitles وبدلا من ذلك دم المزيد من الشهداء الآخرين
    Bispos e padres corajosos, muitos deles mártires, também arriscaram as suas vidas ao apoiarem espiritualmente os fiéis Cristeros. Open Subtitles الأساقفة والكهنة ، و العديد من الشهداء الشجعان خاطروا أيضاً بحياتهم لدعم أرواح *الكاثوليك المتشددين* معنوياً
    Em breve, terão mais mártires, e isso só aumentará o seu número e a sua raiva! Open Subtitles قريبا سيكون لديهم المزيد من الشهداء وهذا سيزيد أعدادهم وغضبهم
    Amanhã, na batalha, vamos carregar connosco a memória dos mártires. Open Subtitles غدا، حين نكون على أرض المعركة نحمل معنا ذكرى الشهداء
    Não criaremos mais mártires. Eles já têm o suficiente. Open Subtitles لا تخلق المزيد من الشهداء فلدينا الكثير
    Foi um dos primeiros mártires. Open Subtitles وهو يعتبر واحدأ من أول الشهداء
    Simon inclua os seus nomes nos mártires. Open Subtitles اقتلوهم جميعا ضعوهم مع الشهداء
    Ele crê que ajuda essa gente tornando-os mártires. Open Subtitles انه يعتقد انه من مساعدة هؤلاء الناس من turnin 'لهم في الشهداء.
    Quantos mártires serão necessários para cria-lo? Open Subtitles كم عدد الشهداء الذى تحتاجه لصنعها ؟
    O meu chefe pôs-me a tratar da lista da festa dela no Memorial Day. Open Subtitles أمرتني رئيستي بتولي قائمة الضيوف لحفل عيد الشهداء الذي تقيمه.
    As pessoas chegam no Memorial Day e partem no Dia do Trabalhador. Open Subtitles الناس يأتون يوم ذكرى الشهداء ويرحلون يوم عيد العمال.
    A peça com menos valor vai para o leilão do Memorial Day. Open Subtitles اللوحة ذات أقل قيمة ستُعرض في مزاد عيد الشهداء.
    Roubei-lhe uma morte de mártir e ele nunca me perdoou. Open Subtitles لقد سلبته موت الشهداء ولم يغفر لي قط
    E tinha ouvido que se podia atalhar através de Martyrs e ir sair a Gannon mas nunca tinha ido por aí. Open Subtitles ان تقطع موقف الشهداء لتعبر الى جانون لكني لم افعل هذا من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus