Encontrei-me com os tipos da Ajinomoto no mês passado em Chicago. | Open Subtitles | لقد التقيت مع المسؤولين في أجنوموتو الشهر الماضي في شيكاغو |
Agora comparem isto com uma ponte parecida que atravessei, no mês passado, em Pequim. | TED | الآن، قارنوا هذا بجسر مماثل قدت عبره الشهر الماضي في بكين. |
Isso aconteceu no mês passado na rua Mutanabbi em Bagdad. | Open Subtitles | ذلك حدث الشهر الماضي في شارع "المتنبي" في "بغداد" |
No mês passado na galeria Vanderloos... | Open Subtitles | الشهر الماضي , في معرض فاندرلو |
Sim, no mês passado, fiquei presa num avião durante 7 horas. | Open Subtitles | نعم، لقد علقت الشهر الماضي في طائرة لمدة سبع ساعات |
Relacionamo-las com o caso de carjacking do mês passado em Glendale e o outro que envolveu uma carrinha em Palms. | Open Subtitles | نحن نربطهم بقضية سلب السيارة التي حدثت الشهر الماضي في قليندال |
As Operações Especiais começaram os testes no terreno no mês passado numa zona distinta de grande conflito armado. | Open Subtitles | عميل خاص بدأ فحصاَ ميدانياَ الشهر الماضي في منطقة صراع حروب ذات ارتفاع واحد |
O meu futuro morreu no mês passado em Dallas. | Open Subtitles | خططي المستقبلية ماتت الشهر الماضي في "دالاس". |
Invadimos a Europa. Aterrámos o mês passado em França. | Open Subtitles | لقد اجتحنا أوروبا وتم الإنزال الشهر الماضي في (فرنسا) |
No mês passado em L.A... | Open Subtitles | الشهر الماضي في لوس انجليس |
no mês passado, em Sarasota, houve dois assaltos à mão armada e quatro roubos. | Open Subtitles | الشهر الماضي في (ساريسو) ، كان هناك جريمتي سطو مسلح و 4 عمليات سطو |
Encontrei um caso no mês passado na Alemanha, | Open Subtitles | وجدت قضية في الشهر الماضي في ألمانيا |
mês passado na Carolina do Norte o banco Crown foi assaltado da mesma forma... | Open Subtitles | (الشهر الماضي في (شمال كارولنا هوجم مصرف هناك بالطريقة نفسها |
No mês passado na Carolina do Norte o banco Crown foi assaltado da mesma forma... | Open Subtitles | (الشهر الماضي في (شمال كارولنا هوجم مصرف هناك بالطريقة نفسها |
Reapareceu no mês passado do outro lado do mundo, não envelheceu um dia. | Open Subtitles | ظهر مرة أخرى الشهر الماضي في أقاصي العالم ولم يشخ بتاتاً |
C.J., que tal contares alguns dos casos das Olimpíadas do mês passado e vemos o que ele faz. | Open Subtitles | C.J.، كيف عنك رمي عدد قليل من حالات الشهر الماضي في أولمبياد هنا ونرى ما كان يفعل. |
- Conhecemo-nos no mês passado numa festa financeira do canal. | Open Subtitles | إلتقينا الشهر الماضي في حفلة قناتها الماليّة. |
Os cintos de pescoço introduzidos o mês passado numa tentativa de reduzir ferimentos na cabeça, revelaram-se a causa de traqueias esmagadas, danos espinais graves e violentas decapitações. | Open Subtitles | قُدّمت أحزمة الرقبة الشهر الماضي في محاولة لتقليل إصابات الرأس وُجد أنها تسبب سحق القصبات الهوائية ضرر حاد بالحبل الشوكي وفصل عنيف بالرأس |