"الشهور القادمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • próximos meses
        
    O metabolismo é a coisa mais importante nos próximos meses. Open Subtitles بناء البروتوبلازما هو العملية الأكثر أهمية خلال الشهور القادمة
    - Parece-me bem. De certeza que irei lá nos próximos meses. Open Subtitles انا متأكد باني سأذهب لهناك في وقتٍ ما في الشهور القادمة
    Sei que os próximos meses vão ser uma grande seca. Open Subtitles أعلم أن بضعة الشهور القادمة ستكون مقيتة بحق
    Nos próximos meses, o perfilador oceânico transmitirá informação do que está a ocorrer sob a plataforma no laboratório em Monterey. Open Subtitles خلال الشهور القادمة سيرسل الجهاز معلومات عن ما يحدث تحت هذا الغطاء الجليدي إلي معمل في مونتيري
    Estaremos a monitorizar o teu progresso de perto, durante os próximos meses. Open Subtitles سوف نراقب عن كثب أستجابتكم للعملية خلال هذه الشهور القادمة
    A acção inicia uma eleição especial para um novo Presidente da Câmara nos próximos meses. Open Subtitles التحرك يسبب إنتخاب خاص لتنصيب عمدة جديد في الشهور القادمة.
    Nos próximos meses vamos fazer um acordo para o balanço da propriedade. Open Subtitles في الشهور القادمة سـنقوم بتنظيم ميزانية الدولة , حسنا ؟
    Vejamos o que trazem os próximos meses. Open Subtitles دعنا نرى ما ستجلبه الشهور القادمة
    E não quero que os próximos meses da minha vida sejam uma seca. Open Subtitles أود أن تكونا سعداء يا رفاق، ولا أريد أن تكون الشهور القادمة من حياتي مزرية الحال!
    Nos próximos meses, se Deus quiser, acabaremos todos em Berlim. Open Subtitles في الشهور القادمة وبإرادة الرب سوف نستقر في (برلين)
    E nestes próximos meses... Open Subtitles ...وفي هذه الشهور القادمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus