"الشوارعِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • ruas
        
    Pedimos à Polícia para pôr todos os infiltrados nas ruas. Open Subtitles طَلبنَا مِنْ الشرطة وَضْع كُلّ السريّ المتوفرة على الشوارعِ.
    Desde os 4 anos que vive nas ruas. Open Subtitles إنه يَعتاشُ على الشوارعِ منذ كان في الرابعة
    Anseio por caminhar pelas ruas populosas da sua poderosa Londres. Open Subtitles أَشتاقُ لأَذْهبْ خلال الشوارعِ المزدحمة فىْ لندن الهائلةَ.
    Ela diz que se escondeu atras da casa, e que viu homens armados nas ruas, Open Subtitles كان هناك في الشوارعِ. الذي؟ الجيوش الشعبية، عصابات المقاومة الشعبيةِ.
    Ele estará a salvo nas ruas? Open Subtitles هَلْ هو حتى سَيَكُونُ آمنَ فى الشوارعِ ؟
    Gostaríamos de alertar as mulheres que trabalham nestas ruas para terem cuidado, por favor. Open Subtitles نوَدُّ أَنْ نُشدّدَ إلى النِساءِ اللواتي يَعْملنَ على . هذه الشوارعِ لأخذ الحيطة و الحذر رجاءً
    Acho que este camião não tem andado nas ruas desde então. Open Subtitles أنا لا أعتقد هذه الشاحنةِ على الشوارعِ منذ.
    Acho que devíamos ir para as ruas. Open Subtitles أعتقد نحن يَجِبُ أَنْ نُصبحَ خارج على الشوارعِ.
    O Brass disse que o departamento organiza eventos destes para manter os corredores fora das ruas. Open Subtitles يَقُولُ براس القسم يَضِعُ هذا الشيءِ فوق لإبْعاد مسابقون عن الشوارعِ.
    Pessoas sem trabalho, lixo nas ruas, pessoas comuns a sofrerem. Open Subtitles القمامة في الشوارعِ. الناس العاديون يَعانونَ.
    Bom trabalho a tirar a "manteiga" estragada das ruas. Open Subtitles يا. العمل العظيم الذي يُصبحُ الزبد المُلَوَّث مِنْ الشوارعِ.
    Costumava cantar nas ruas. Open Subtitles اِعْتَدْتُ الغِنَاء في الشوارعِ.
    É terrível naquelas ruas. Open Subtitles الدنيا جحيمُ برة فى تلك الشوارعِ.
    Os militares estavam por todo o lado, e muitas das ruas estavam fechadas. Open Subtitles الجنود كَانوا على جانب بأكمله، وa الكثير مِنْ الشوارعِ غُلِقتْ.
    Ross, este é o meu velho amigo das ruas, o Lowell! Open Subtitles روس، هذا صديقي القديمُ، لويل، مِنْ الشوارعِ!
    Tudo o que podemos sonhar vem das ruas. Open Subtitles فقط ما نَحْلمَ به فى الشوارعِ.
    Pense nisso Denny a água jorrando pelas ruas. Open Subtitles فكّرْ به، ديني. الماء هُطُول الشوارعِ.
    Tu estás nas ruas agora. Open Subtitles في * الشوارعِ * ؟ أنت في * الشوارعِ * الآن
    A não ser que queiras mais de nós, eu sugiro que te afastes do "As ruas". Open Subtitles مالم تُريدُ المزيد منّا * أَقترحُ بأنّ تَبْقى بعيداً عن * الشوارعِ
    Qualquer futuro envolvimento dos nossos estudantes no "As ruas" levará a expulsão. Open Subtitles أيّ تدخّل مستقبلي مِن طلابِنا في * الشوارعِ * سَيُؤدّي إلى الطردِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus