Amor, doce amor, talvez seja essa a única coisa que escasseia. | Open Subtitles | الحبّ، يا أحبائي.. ربما حقَّاً إنَّه الشيءُ الوحيدُ الصَغير جداً هناك |
É a única coisa que me resta da minha mãe. | Open Subtitles | أنه الشيءُ الوحيدُ الذي تَركتُه لي أمِّي. |
Mas isso é a única coisa que me podia fazer infeliz, certo? | Open Subtitles | لكن ذلك الشيءُ الوحيدُ الذي يُمْكِنُ أَنْ يَجْعلَني حزين، حقّ؟ |
É a única coisa que explicaria por que a autodestruição não foi até o fim. | Open Subtitles | إنه الشيءُ الوحيدُ الذي يُوضّحُ لماذا التدمير الذاتى لن يَنفجرُ |
Sexo é a única coisa que põe a sua industria editorial a boiar. | Open Subtitles | الجنس الشيءُ الوحيدُ الذي يَبقي دور نشركَ عائماً. |
É a única coisa segura na despensa. | Open Subtitles | هذا الشيءُ الوحيدُ في المخزنِ هذا آمنُ كلياً |
O vulcão não foi a única coisa que explodiu essa noite. | Open Subtitles | البركان لم يكن الشيءُ الوحيدُ الذي فجرناهـ بتلك الليلِة |
E isso é a única coisa que não lhe podemos oferecer. | Open Subtitles | و ذلك الشيءُ الوحيدُ الذي لا نستطيع إعطائه |
É a única coisa que faz parar os pesadelos. | Open Subtitles | ذلك الشيءُ الوحيدُ الذي يُوقفُ الكوابيسَ |
De repente, o que achava ser impossível é a única coisa que os outros vão acreditar, porque está escrito em sangue. | Open Subtitles | فجأة، الذي تَعْرفُ لِكي يَكُونَ مستحيل الشيءُ الوحيدُ أي شخص آخر سَيَعتقدُ، لأنه مكتوبُ في الدمِّ. |
a única coisa que eu me lembro dele falar foi o quanto ele odiava aquele lugar. | Open Subtitles | الشيءُ الوحيدُ الذي أذكره تحدّث عنه هو مدى كراهيته لذاك المكان. |
a única coisa que não é apropriada é esta cerimónia. | Open Subtitles | الشيءُ الوحيدُ غيرُ اللائق، هو هذا الحفل. |
- É a única coisa que sei fazer. | Open Subtitles | ذلك الشيءُ الوحيدُ الذى أجيدة. - أَنا جيد فى هذا. |
Ela é a única coisa que alguma vez amei. | Open Subtitles | هي الشيءُ الوحيدُ أحببتُ أبداً. |
É a única coisa que tenho dos meus pais. | Open Subtitles | إنّه الشيءُ الوحيدُ الذي أملكه... مِن والدَيّ. |
- É a única coisa que a controla. | Open Subtitles | - انة الشيءُ الوحيدُ الذي علي الدرب |
a única coisa que o Tyler quer mais do que qualquer outra coisa é a sua família junta novamente. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}الشيءُ الوحيدُ الذي يريده (تايلر) أكثرَ من أيّ شيءٍ آخر، هو عودةُ لمّ شملِ عائلته. |
E essa é a única coisa que a Anna não lhe pode dar. | Open Subtitles | و هو الشيءُ الوحيدُ الذي لا تستطيعُ (آنا) أن تمنحه له. |
a única coisa que a Anna não lhe pode dar é sua família junta outra vez. | Open Subtitles | الشيءُ الوحيدُ الذي تعجزُ (آنا) عن تقديمه لـ (تايلر)، هو لمّ شملِ عائلته مجدّداً. |
Oh, Charlie por favor, durante toda a minha vida... Chester é a única coisa com que já dormi e que não me pediu pensão de alimentos. | Open Subtitles | رجاءً, (تشيستر) هو حياتِي الشيءُ الوحيدُ الذى عشت مَعه... |