É a melhor coisa que te podia acontecer. | Open Subtitles | قد يكون الشيء الأفضل الذي يمكن أن يحدث لك. الآن سيجب عليك أن تجلس وراء الآلة الكاتبة. |
A melhor coisa que o Presidente pode fazer para as relações públicas é mostrar-te a porta da rua. | Open Subtitles | الشيء الأفضل الذي بإمكانه القيام به من جانب العلاقات العامة هو أن يقوم بفصلك. |
Se há uma alternativa melhor, é essa mesma que devemos escolher, porque ser racional pressupõe fazer a melhor coisa e não a pior coisa, escolher aquilo que é mais razoável escolher. | TED | لو كان هناك بديل أفضل، إذن فإن ذلك هو الذي يجب أن تختاره، لأن جزءً من كونك عقلانيًا هو القيام بفعل الشيء الأفضل بدلًا من الشيء الأسوأ منه، واختيار ما لديك السبب الأقوى لفعله. |
Mas algo melhor. | Open Subtitles | الموافقة، تلك ليست... لكن الشيء الأفضل. الشيء الأفضل. |
Eu tenho algo melhor planeado para nós. | Open Subtitles | حصلت على الشيء الأفضل خطّطت لنا |
Já era altura de fazer alguma coisa melhor? | Open Subtitles | مثل أنا يَجِبُ أَنْ أُعْمَلَ الشيء الأفضل حتى الآن؟ |
O que quer dizer que 400 de vocês Vão ter de ir embora e lutar por uma coisa melhor. | Open Subtitles | فهذا يعني ان 400 شخص من بينكم عليهم ان يخرجوا لكي يناضلوا من اجل الشيء الأفضل |
- Seria, sem dúvida, a melhor coisa a fazer. | Open Subtitles | ذلك بالتأكيد سيكون الشيء الأفضل لفعله |
A melhor coisa é seres como és. | Open Subtitles | الشيء الأفضل أن تبقى كما أنت |
Em minha humilde opinião, a melhor coisa a se fazer em Paris é se perder. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}،في رأيي المُتواضع {\fnAdobe Arabic}فإنّ الشيء الأفضل والأوحد .لتفعلينه في (باريس) هو أن تتوهي |
O meu pai era a melhor coisa na minha vida. | Open Subtitles | أبي كان الشيء الأفضل في حياتي |
(Risos) Três da minha equipa estavam a sangrar, então fiz a segunda melhor coisa... | TED | (ضحك) وكان ثلاثة من لاعبي فريقي ينزفون، لذا فعلت الشيء الأفضل القادم ... |
Estou certa que encontrarei algo melhor que isto, de qualquer maneira. | Open Subtitles | سأجد الشيء الأفضل. من هذا على أي حال |
A única coisa melhor do que uma semana sem filhos, é dois dias só para a mamã. | Open Subtitles | الشيء الأفضل من ذاك الإسبوع بدون الأولاد هو يومان مخصصة فقط للأم |
O único truque é termos que identificar a coisa melhor e mais valiosa que amamos acima de tudo, e construirmos a nossa casa sobre isso e não nos afastarmos disso. | TED | أليس كذلك؟ الخدعة الوحيدة هنا هي أن تحددوا الشيء الأفضل والأجدر الذي تحبونه بشكل أكبر، ثم ابنوا منزلكم عليه ولا تتزحزحوا منه. |